Skip to main content

Text 57

Text 57

Devanagari

Devanagari

स वा अद्यतनाद् राजन् परत: पञ्चमेऽहनि ।
कलेवरं हास्यति स्वं तच्च भस्मीभविष्यति ॥ ५७ ॥

Text

Texto

sa vā adyatanād rājan
parataḥ pañcame ’hani
kalevaraṁ hāsyati svaṁ
tac ca bhasmī-bhaviṣyati
sa vā adyatanād rājan
parataḥ pañcame ’hani
kalevaraṁ hāsyati svaṁ
tac ca bhasmī-bhaviṣyati

Synonyms

Palabra por palabra

saḥ — he; — in all probability; adya — today; tanāt — from; rājan — O King; parataḥ — ahead; pañcame — on the fifth; ahani — day; kalevaram — body; hāsyati — shall quit; svam — his own; tat — that; ca — also; bhasmī — ashes; bhaviṣyati — will turn into.

saḥ — él; — con toda probabilidad; adya — hoy; tanāt — de; rājan — ¡oh, rey!; parataḥ — adelante; pañcame — en el quinto; ahani — día; kalevaram — cuerpo; hāsyati — abandonará; svam — su propio; tat — eso; ca — también; bhasmī — cenizas; bhaviṣyati — se convertirá en.

Translation

Traducción

O King, he will quit his body, most probably on the fifth day from today. And his body will turn to ashes.

¡Oh, rey!, él abandonará su cuerpo muy probablemente en el quinto día a partir de hoy. Y su cuerpo se volverá cenizas.

Purport

Significado

Nārada Muni’s prophecy prohibited Yudhiṣṭhira Mahārāja from going to the place where his uncle was staying because even after quitting the body by his own mystic power, Dhṛtarāṣṭra would not be in need of any funeral ceremony; Nārada Muni indicated that his body by itself would burn to ashes. The perfection of the yoga system is attained by such mystic power. The yogī is able to quit his body by his own choice of time and can attain any planet he desires by turning the present body into ashes by self-made fire.

La profecía de Nārada Muni le prohibía a Yudhiṣṭhira Mahārāja ir al lugar donde estaba su tío, porque incluso después de abandonar el cuerpo mediante su propio poder místico, Dhṛtarāṣṭra no necesitaría una ceremonia funeral; Nārada Muni indicó que su cuerpo se quemaría por sí solo hasta volverse cenizas. La perfección del sistema de yoga se logra mediante esa clase de poder místico. El yogī es capaz de abandonar su cuerpo en un momento que él mismo elige e ir a cualquier planeta que desee, con trasformar en cenizas el cuerpo actual mediante un fuego que él mismo produce.