Skip to main content

Text 57

Sloka 57

Devanagari

Dévanágarí

स वा अद्यतनाद् राजन् परत: पञ्चमेऽहनि ।
कलेवरं हास्यति स्वं तच्च भस्मीभविष्यति ॥ ५७ ॥

Text

Verš

sa vā adyatanād rājan
parataḥ pañcame ’hani
kalevaraṁ hāsyati svaṁ
tac ca bhasmī-bhaviṣyati
sa vā adyatanād rājan
parataḥ pañcame ’hani
kalevaraṁ hāsyati svaṁ
tac ca bhasmī-bhaviṣyati

Synonyms

Synonyma

saḥ — he; — in all probability; adya — today; tanāt — from; rājan — O King; parataḥ — ahead; pañcame — on the fifth; ahani — day; kalevaram — body; hāsyati — shall quit; svam — his own; tat — that; ca — also; bhasmī — ashes; bhaviṣyati — will turn into.

saḥ — on; — s největší pravděpodobností; adya — dnes; tanāt — od; rājan — ó králi; parataḥ — dopředu; pañcame — pátého; ahani — dne; kalevaram — tělo; hāsyati — opustí; svam — své vlastní; tat — to; ca — také; bhasmī — popel; bhaviṣyati — obrátí se v.

Translation

Překlad

O King, he will quit his body, most probably on the fifth day from today. And his body will turn to ashes.

Ó králi, pátého dne ode dneška nejspíše opustí své tělo, které se obrátí v popel.

Purport

Význam

Nārada Muni’s prophecy prohibited Yudhiṣṭhira Mahārāja from going to the place where his uncle was staying because even after quitting the body by his own mystic power, Dhṛtarāṣṭra would not be in need of any funeral ceremony; Nārada Muni indicated that his body by itself would burn to ashes. The perfection of the yoga system is attained by such mystic power. The yogī is able to quit his body by his own choice of time and can attain any planet he desires by turning the present body into ashes by self-made fire.

Proroctví Nārady Muniho zakázalo Yudhiṣṭhirovi Mahārājovi chodit na místo, kde se zdržoval jeho strýc, protože poté, co Dhṛtarāṣṭra svojí mystickou silou opustí své tělo, nebude ani potřebovat žádný pohřební obřad; Nārada Muni naznačil, že jeho tělo se samo spálí na prach. Takovouto mystickou silou je možné dosáhnout dokonalosti jógového systému. Yogī je schopen opustit své tělo ve chvíli, kterou si sám zvolí, a když ohněm, který si sám vytvoří, promění své tělo na popel, může dosáhnout libovolné planety podle svého přání.