Text 32
ТЕКСТ 32
Devanagari
Деванагари
तत्र सञ्जयमासीनं पप्रच्छोद्विग्नमानस: ।
गावल्गणे क्व नस्तातो वृद्धो हीनश्च नेत्रयो: ॥ ३२ ॥
गावल्गणे क्व नस्तातो वृद्धो हीनश्च नेत्रयो: ॥ ३२ ॥
Text
Текст
tatra sañjayam āsīnaṁ
papracchodvigna-mānasaḥ
gāvalgaṇe kva nas tāto
vṛddho hīnaś ca netrayoḥ
papracchodvigna-mānasaḥ
gāvalgaṇe kva nas tāto
vṛddho hīnaś ca netrayoḥ
татра сан̃джайам а̄сӣнам̇
папраччходвигна-ма̄насах̣
га̄валган̣е ква нас та̄то
вр̣ддхо хӣнаш́ ча нетрайох̣
папраччходвигна-ма̄насах̣
га̄валган̣е ква нас та̄то
вр̣ддхо хӣнаш́ ча нетрайох̣
Synonyms
Пословный перевод
татра — там; сан̃джайам — у Санджаи; а̄сӣнам — сидевшего; папраччха — он спросил; удвигна-ма̄насах̣ — исполненный тревоги; га̄валган̣е — сын Гавалганы, Санджая; ква — где; нах̣ — наш; та̄тах̣ — дядя; вр̣ддхах̣ — старый; хӣнах̣ ча — и лишенный; нетрайох̣ — глаз.
Translation
Перевод
Mahārāja Yudhiṣṭhira, full of anxiety, turned to Sañjaya, who was sitting there, and said: O Sañjaya, where is our uncle, who is old and blind?
В сильной тревоге Махараджа Юдхиштхира обратился к находившемуся там Санджае и спросил: О Санджая, где наш слепой старый дядя?