Skip to main content

Text 13

ВІРШ 13

Devanagari

Деванагарі

तस्य प्रीतमना राजा विप्रैर्धौम्यकृपादिभि: ।
जातकं कारयामास वाचयित्वा च मङ्गलम् ॥ १३ ॥

Text

Текст

tasya prīta-manā rājā
viprair dhaumya-kṛpādibhiḥ
jātakaṁ kārayām āsa
vācayitvā ca maṅgalam
тасйа пріта-мана̄ ра̄джа̄
віпраір дгаумйа-кр̣па̄дібгіх̣
джа̄такам̇ ка̄райа̄м а̄са
ва̄чайітва̄ ча ман̇
ґаламалам

Synonyms

Послівний переклад

tasya — his; prīta-manāḥ — satisfied; rājā — King Yudhiṣṭhira; vipraiḥ — by the learned brāhmaṇas; dhaumya — Dhaumya; kṛpa — Kṛpa; ādibhiḥ — and others also; jātakam — one of the purificatory processes performed just after the birth of a child; kārayām āsa — had them performed; vācayitvā — by recitation; ca — also; maṅgalam — auspicious.

тасйа—його; пріта-мана̄х̣—вдоволений; ра̄джа̄—цар Юдгіштгіра; віпраіх̣   —   вченими брахманами ; дгаумйа   —   Дгаум’я; кр̣па  —  Кріпа; а̄дібгіх̣  —  та інші; джа̄такам  —  один з обрядів очищення, який виконують одразу після народження дитини; ка̄райа̄м а̄са  —  влаштував виконання; ва̄чайітва̄  —  рецитуючи; ча  —  також; ман̇ґалам  —  сприятливі.

Translation

Переклад

King Yudhiṣṭhira, who was very satisfied with the birth of Mahārāja Parīkṣit, had the purificatory process of birth performed. Learned brāhmaṇas, headed by Dhaumya and Kṛpa, recited auspicious hymns.

Цар Юдгіштгіра, що для нього народження Махараджі Парікшіта було великою радістю, влаштував очисну церемонію, яку виконують одразу після народження дитини. Під час цієї церемонії вчені брахмани з Дгаум’єю й Кріпою на чолі рецитували сприятливі гімни.

Purport

Коментар

There is a need for a good and intelligent class of brāhmaṇas who are expert in performing the purificatory processes prescribed in the system of varṇāśrama-dharma. Unless such purificatory processes are performed, there is no possibility of good population, and in the Age of Kali the population all over the world is of śūdra quality or lower for want of this purificatory process. It is not possible, however, to revive the Vedic process of purification in this age, for want of proper facilities and good brāhmaṇas, but there is the Pāñcarātrika system also recommended for this age. The Pāñcarātrika system acts on the śūdra class of men, supposedly the population of the Kali-yuga, and it is the prescribed purificatory process suitable to the age and time. Such a purificatory process is allowed only for spiritual upliftment and not for any other purpose. Spiritual upliftment is never conditioned by higher or lower parentage.

Суспільство потребує класу брахман, людей добрих та мудрих, які вміють виконувати приписані для устрою варнашрама-дгарми очисні обряди. Без цих очисних обрядів доброго населення бути не може. У добу Калі люди за очисні обряди не знають, і тому населення складають шудри, ба й нижчі за них. Однак в цю епоху відродити ведичні способи очищення не вийде: немає ні можливостей, ні гідних брахман. Проте існує ще система панчаратріки, що призначена саме для нашої епохи. Система панчаратріки розрахована на шудр, а саме до цього класу в Калі-юґу слід зараховувати всіх людей. Цей очисний метод відповідає даній епосі й часові. Вдаватись до його очисних засобів дозволено тільки задля духовного піднесення і ні для яких інших цілей. Можливості духовного піднесення зовсім не залежать від того, високого походження людина чи низького.

After the garbhādhāna purificatory process, there are certain other saṁskāras like sīmāntonnayana, sadha-bhakṣaṇam, etc., during the period of pregnancy, and when the child is born the first purificatory process is jāta-karma. This was performed duly by Mahārāja Yudhiṣṭhira with the help of good and learned brāhmaṇas like Dhaumya, the royal priest, and Kṛpācārya, who was not only a priest but also a great general. Both these learned and perfect priests, assisted by other good brāhmaṇas, were employed by Mahārāja Yudhiṣṭhira to perform the ceremony. Therefore all the saṁskāras, purificatory processes, are not mere formalities or social functions only, but they are all for practical purposes and can be successfully performed by expert brāhmaṇas like Dhaumya and Kṛpa. Such brāhmaṇas are not only rare, but also not available in this age, and therefore, for the purpose of spiritual upliftment in this fallen age, the Gosvāmīs prefer the purificatory processes under Pāñcarātrika formulas to the Vedic rites.

Після очисного обряду ґарбгадгани влаштовують кілька інших самскар, як оце сімантоннаяна, садга-бгакшанам та інші, що їх усі виконують під час вагітности, а по народженні дитини першим очисним обрядом є джата-карма. Цей обряд і відправив належним чином Махараджа Юдгіштгіра за допомогою праведних і вчених брахман, серед яких були Дгаум’я, царський священик, і Кріпачар’я, що був не лише жрець, а й великий полководець. Щоб відправити обряд, Махараджа Юдгіштгіра запросив цих двох бездоганних вчених священиків, а також, на допомогу їм, інших гідних брахман. Отож усі самскари, очисні обряди, не є простою формальністю чи громадською урочистістю. Кожний такий обряд має практичне призначення, і його цілей досягають тільки якщо обряд відправляють досвідчені брахмани, як оце Дгаум’я та Кріпа. Але таких брахман у цю епоху не те що обмаль, а просто немає, і тому Ґосвамі вчили, що для духовного піднесення за нинішньої доби занепаду слід віддавати перевагу методам панчаратріки, а не ведичним очисним ритуалам.

Kṛpācārya is the son of the great Ṛṣi Sardban and was born in the family of Gautama. The birth is said to be accidental. By chance, the great Ṛṣi Sardban met Janapadī, a famous society girl of heaven, and the Ṛṣi Sardban discharged semen in two parts. By one part immediately a male child and by the other part a female child were born as twins. The male child was later on known as Kṛpa, and the female child was known as Kṛpī. Mahārāja Śantanu, while engaged in chase in the jungle, picked up the children and brought them up to the brahminical status by the proper purificatory process. Kṛpācārya later became a great general like Droṇācārya, and his sister was married to Droṇācārya. Kṛpācārya later on took part in the Battle of Kurukṣetra and joined the party of Duryodhana. Kṛpācārya helped kill Abhimanyu, the father of Mahārāja Parīkṣit, but he was still held in esteem by the family of the Pāṇḍavas due to his being as great a brāhmaṇa as Droṇācārya. When the Pāṇḍavas were sent to the forest after being defeated in the gambling game with Duryodhana, Dhṛtarāṣṭra entrusted the Pāṇḍavas to Kṛpācārya for guidance. After the end of the battle, Kṛpācārya again became a member of the royal assembly, and he was called during the birth of Mahārāja Parīkṣit for recitation of auspicious Vedic hymns to make the ceremony successful. Mahārāja Yudhiṣṭhira, while quitting the palace for his great departure to the Himālayas, entrusted Kṛpācārya with Mahārāja Parīkṣit as his disciple, and he left home satisfied because of Kṛpācārya’s taking charge of Mahārāja Parīkṣit. The great administrators, kings and emperors were always under the guidance of learned brāhmaṇas like Kṛpācārya and thus were able to act properly in the discharge of political responsibilities.

Кріпачар’я    —    син великого Ріші Сардбана, він належить до роду Ґаутами. Відомо, що його народження було непередбаченим. Коли великий ріші Сардбан випадком побачив Джанападі, славетну куртизанку з райських планет, він двічі вивергнув сім’я. З того сімені одразу народилися двоє близнюків: з першої частини хлопчик, з другої    —    дівчинка. Хлопчика згодом стали називати Кріпою, а дівчинку    —    Кріпі. Махараджа Шантану підібрав дітей, коли полював у джунґлях. Виконавши усі належні очисні заходи, він виростив їх як брахман. Кріпачар’я став потім великим воєначальником, рівним Дроначар’ї, а його сестра пішла за Дроначар’ю заміж. Пізніше Кріпачар’я взяв участь у битві на Курукшетрі на боці Дурйодгани. Кріпачар’я був між тих, хто вбив Абгіман’ю, батька Махараджі Парікшіта, однак в родині Пандав його все одно поважали, бо він був великий брахмана, пара Дроначар’ї. Коли Пандави програли Дурйодгані в кості і були заслані до лісу, Дгрітараштра доручив Кріпачар’ї бути їхнім наставником. Після битви на Курукшетрі Кріпачар’я знову став членом царської ради, і коли народився Махараджа Парікшіт, його закликали декламувати сприятливі ведичні гімни, що мало забезпечити успіх церемонії народження. Перед своїм величним відходом у Гімалаї Махараджа Юдгіштгіра віддав Махараджу Парікшіта в науку до Кріпачар’ї і тоді покинув палац спокійний, знавши, що Кріпачар’я буде опікуватися Парікшітом як своїм учнем. Великі правителі, царі й імператори завжди діяли за проводом вчених брахман, як-от Кріпачар’я, і тому були гідними виконавцями покладених на них державних обов’язків.