Text 18
ТЕКСТ 18
Devanagari
Деванагари
उद्धव: सात्यकिश्चैव व्यजने परमाद्भुते ।
विकीर्यमाण: कुसुमै रेजे मधुपति: पथि ॥ १८ ॥
विकीर्यमाण: कुसुमै रेजे मधुपति: पथि ॥ १८ ॥
Text
Текст
uddhavaḥ sātyakiś caiva
vyajane paramādbhute
vikīryamāṇaḥ kusumai
reje madhu-patiḥ pathi
vyajane paramādbhute
vikīryamāṇaḥ kusumai
reje madhu-patiḥ pathi
уддхавах̣ са̄тйакиш́ чаива
вйаджане парама̄дбхуте
викӣрйама̄н̣ах̣ кусумаи
редже мадху-патих̣ патхи
вйаджане парама̄дбхуте
викӣрйама̄н̣ах̣ кусумаи
редже мадху-патих̣ патхи
Synonyms
Пословный перевод
уддхавах̣ — двоюродный брат Кришны; са̄тйаких̣ — Его возница; ча — и; эва — определенно; вйаджане — занятые обмахиванием; парама-адбхуте — украшенными; викӣрйама̄н̣ах̣ — восседающий на разбросанных; кусумаих̣ — цветах вокруг; редже — отдал приказ; мадху-патих̣ — владыка Мадху (Кришна); патхи — в путь.
Translation
Перевод
Uddhava and Sātyaki began to fan the Lord with decorated fans, and the Lord, as the master of Madhu, seated on scattered flowers, commanded them along the road.
Уддхава и Сатьяки стали обмахивать Господа богато украшенными опахалами, и Господь, владыка Мадху, восседая на рассыпанных цветах, подал знак отправляться.