Skip to main content

TWO

CHAPITRE DEUX

Yoga as Work in Devotion

Le yoga de l’action dans la dévotion

We have heard the names of so many different yogas and yogīs, but in Bhagavad-gītā Kṛṣṇa says that the actual yogī is he who has surrendered himself “fully unto Me.” Kṛṣṇa proclaims that there is no difference between renunciation (sannyāsa) and yoga.

NOUS ENTENDONS parler de toutes sortes de yogīs et de formes de yoga ; mais Kṛṣṇa explique dans la Bhagavad- gītā que le véritable yogī est celui qui s’abandonne complètement à Lui. Il proclame en effet qu’il n’existe aucune différence entre le renoncement (sannyāsa) et le yoga :

yaṁ sannyāsam iti prāhur
yogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava
na hy asannyasta-saṅkalpo
yogī bhavati kaścana
yaṁ sannyāsam iti prāhur
yogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava
na hy asannyasta-saṅkalpo
yogī bhavati kaścana

“What is called renunciation is the same as yoga, or linking oneself with the Supreme; for no one can become a yogī unless he renounces the desire for sense gratification.” (Bg. 6.2)

« Sache, ô fils de Pāṇḍu, qu’on ne peut séparer le yoga, la communion avec l’Absolu, du renoncement, car nul ne peut devenir un yogī sans abandonner tout désir de jouissance matérielle. » (Gītā 6.2)

In Bhagavad-gītā there are three basic types of yoga delineated – karma-yoga, jñāna-yoga and bhakti-yoga. The systems of yoga may be likened to a staircase. Someone may be on the first step, someone may be halfway up, or someone may be on the top step. When one is elevated to certain levels, he is known as a karma-yogī, jñāna-yogī, etc. In all cases, the service to the Supreme Lord is the same. It is a difference in elevation only. Thus Śrī Kṛṣṇa tells Arjuna that he must understand that renunciation (sannyāsa) and yoga are the same, because without being freed from desire and sense gratification one can become neither a yogī nor a sannyāsī.

La Bhagavad-gītā décrit essentiellement trois formes de yoga : le karma-yoga, le jñāna-yoga et le bhakti-yoga. On peut comparer les différentes formes de yoga aux marches d’un escalier, si bien que selon le yoga pratiqué, on peut se trouver au pied de l’escalier, à mi-chemin vers le sommet, ou encore sur la plus haute marche. Selon le niveau qu’il a atteint, le yogī porte différents noms, tels que karma-yogī, jñāna-yogī, etc. Dans tous les cas, cependant, le principe qui consiste à servir le Seigneur Suprême reste le même ; la différence réside dans le degré d’élévation. C’est pourquoi Śrī Kṛṣṇa explique à Arjuna qu’il est important pour lui de comprendre que le renoncement (sannyāsa) et le yoga sont une seule et même chose ; car à moins de s’affranchir du désir de satisfaire ses sens, on ne peut devenir ni un yogī ni un sannyāsī.

There are some yogīs who perform yoga for a profit, but that is not real yoga. Everything must be engaged in the service of the Lord. Whatever we do as an ordinary worker or as a sannyāsī or as a yogī or as a philosopher must be done in Kṛṣṇa consciousness. When we are absorbed in the thought of serving Kṛṣṇa and when we act in that consciousness, we can become real sannyāsīs and real yogīs. For those who are taking the first step up the staircase of the yoga system, there is work. One should not think that simply because he is beginning yoga he should stop working. In Bhagavad-gītā Kṛṣṇa asks Arjuna to become a yogī, but He never tells him to cease from fighting. Quite the contrary. Of course, one may ask how a person may be a yogī and at the same time a warrior. Our conception of yoga practice is that of sitting very straight, with legs crossed and eyes half-closed, staring at the tip of our nose and concentrating in this way in a lonely place. So how is it that Kṛṣṇa is asking Arjuna to become a yogī and at the same time participate in a ghastly civil war? That is the mystery of Bhagavad-gītā: one can remain a fighting man and at the same time be the highest yogī, the highest sannyāsī. How is this possible? In Kṛṣṇa consciousness. One simply has to fight for Kṛṣṇa, work for Kṛṣṇa, eat for Kṛṣṇa, sleep for Kṛṣṇa and dedicate all activities to Kṛṣṇa. In this way one becomes the highest yogī and the highest sannyāsī. That is the secret.

Certains yogīs pratiquent le yoga afin d’en tirer un profit, mais ce n’est pas là ce qu’on entend par yoga. Tout doit être utilisé au service du Seigneur. Tout ce que nous faisons, que ce soit en tant que simple travailleur ou en tant que sannyāsī, yogī ou philosophe, doit être fait dans la conscience de Kṛṣṇa. Car lorsque nos pensées s’absorbent dans le service de Kṛṣṇa et que nous agissons dans cette conscience, alors seulement pouvons-nous devenir de véritables sannyāsīs et de véritables yogīs.

Ceux qui s’engagent sur la première marche de l’escalier du yoga ne doivent pas abandonner l’action. Il ne faut pas croire qu’on cesse d’agir simplement parce qu’on s’est engagé sur la voie du yoga. Dans la Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa demande à Arjuna de devenir un yogī, mais jamais Il ne lui dit de renoncer au combat ; bien au contraire. On peut bien sûr se demander comment quelqu’un peut devenir un yogī tout en étant un guerrier. Nous associons en effet la pratique du yoga au fait de s’asseoir bien droit, les jambes croisées, les yeux mi-clos et fixés sur le bout du nez, en pleine concentration dans un lieu solitaire. Comment se fait-il donc que Kṛṣṇa demande à Arjuna de devenir un yogī tout en insistant pour qu’il prenne part à une horrible guerre civile ? Tel est le grand secret de la Bhagavad-gītā : on peut devenir le plus grand des yogīs, le plus grand des sannyāsīs, tout en demeurant un guerrier. Comment est-ce possible ? Par la conscience de Kṛṣṇa. Il suffit de combattre pour Kṛṣṇa, de travailler pour Kṛṣṇa, de manger pour Kṛṣṇa, de dormir pour Kṛṣṇa et de dédier toutes ses activités à Kṛṣṇa. Voilà comment l’on devient le plus grand des yogīs et le plus grand des sannyāsīs. Voilà le secret.

In the Sixth Chapter of Bhagavad-gītā, Śrī Kṛṣṇa instructs Arjuna how to perform meditational yoga, but Arjuna rejects this as too difficult. How then is Arjuna considered to be a great yogī? Although Kṛṣṇa saw that Arjuna was rejecting the meditational system, He proclaimed Arjuna to be the highest yogī because “You are always thinking of Me.” Thinking of Kṛṣṇa is the essence of all yoga systems – of the haṭha, karma, jñāna, bhakti or any other system of yoga, sacrifice or charity. All the recommended activities for spiritual realization end in Kṛṣṇa consciousness, in thinking always of Kṛṣṇa. The actual perfection of human life lies in being always Kṛṣṇa conscious and always being aware of Kṛṣṇa while performing all types of activities.

Dans le sixième chapitre de la Bhagavad-gītā, Śrī Kṛṣṇa instruit Arjuna sur les techniques du yoga de la méditation, mais Arjuna rejette cette pratique qu’il juge trop difficile. Comment dès lors peut-on considérer Arjuna comme un grand yogī? Même après l’avoir vu rejeter le yoga de la méditation, Kṛṣṇa déclare pourtant Arjuna le plus grand des yogīs du simple fait qu’il pense toujours à Lui. Le fait de penser à Kṛṣṇa est l’essence de tous les yogas, qu’il s’agisse du haṭha-yoga, du karma-yoga, du jñāna-yoga, du bhakti-yoga ou de toute autre forme de yoga, de sacrifice ou d’œuvre charitable. Toutes les pratiques recommandées en vue de la réalisation spirituelle trouvent leur aboutissement dans la conscience de Kṛṣṇa, dans le fait de penser constamment à Kṛṣṇa. Et la perfection même de la vie humaine consiste à être toujours conscient de Kṛṣṇa, à toujours avoir Kṛṣṇa à l’esprit dans toutes nos activités.

In the preliminary stage one is advised to always work for Kṛṣṇa. One must be always searching out some duty or some engagement, for it is a bad policy to remain idle even for a second. When one actually becomes advanced through such engagements, then he may not work physically, but he is always engaged within by constantly thinking of Kṛṣṇa. In the preliminary stage, however, one is always advised to engage one’s senses in the service of Kṛṣṇa. There are a variety of activities one can perform in serving Kṛṣṇa. The International Society for Krishna Consciousness is intended to help direct aspirant devotees in these activities. For those working in Kṛṣṇa consciousness, there are simply not enough hours in the day to serve Kṛṣṇa. There are always activities, engagements both day and night, which the student of Kṛṣṇa consciousness performs joyfully. That is the stage of real happiness – constant engagement for Kṛṣṇa and spreading Kṛṣṇa consciousness around the world. In the material world one may become very tired if he works all the time, but if one works in Kṛṣṇa consciousness, he can chant Hare Kṛṣṇa and engage in devotional service twenty-four hours a day and never get tired. But if we vibrate some mundane vibration, then we soon become exhausted. There is no question of becoming tired on the spiritual platform. The spiritual platform is absolute. In the material world everyone is working for sense gratification. The profits of one’s labor in the material world are used to gratify one’s senses. But a real yogī does not desire such fruits. He has no desire other than Kṛṣṇa, and Kṛṣṇa is already there.

Au stade préliminaire, il est recommandé de travailler sans relâche pour Kṛṣṇa. Il faut constamment s’atteler à un devoir ou à une occupation quelconque, car il n’est pas bon de rester inactif ne serait-ce qu’une seconde. Lorsqu’on progresse de façon tangible grâce à un tel mode d’action, on atteint un niveau où l’on peut ne pas être actif physiquement, mais le demeurer intérieurement en pensant constamment à Kṛṣṇa. Tant que l’on n’a pas atteint ce niveau, cependant, il est fortement recommandé de toujours engager ses sens au service de Kṛṣṇa. Il existe toute une gamme d’activités qu’on peut accomplir pour servir Kṛṣṇa. Le Mouvement International pour la Conscience de Kṛṣṇa est d’ailleurs précisément conçu pour guider les aspirants au service de dévotion dans l’accomplissement de telles activités. Pour ceux qui agissent dans la conscience de Kṛṣṇa, il n’y a tout simplement pas assez d’heures dans une journée pour servir Kṛṣṇa. Le jour comme la nuit, les étudiants accomplissent mille et une activités, et cela dans la plus grande joie. C’est d’ailleurs là le vrai bonheur : toujours œuvrer pour Dieu et s’efforcer de répandre la conscience de Kṛṣṇa à travers le monde. Dans l’univers matériel, on peut s’épuiser à travailler sans cesse, mais lorsqu’on agit dans la conscience de Kṛṣṇa, on peut chanter Hare Kṛṣṇa et pratiquer le service de dévotion vingt-quatre heures sur vingt-quatre sans jamais se fatiguer. Lorsqu’au contraire on ne fait vibrer que des sons d’inspiration purement matérielle, on a tôt fait de s’épuiser. Sur le plan spirituel il n’est pas question de lassitude, car le plan spirituel est absolu. Dans l’univers matériel, tout le monde agit dans le but de satisfaire ses sens ; tous les profits de notre labeur sont utilisés pour la gratification sensorielle. Mais le véritable yogī ne désire pas récolter de tels fruits ; il ne nourrit aucun désir en dehors de Kṛṣṇa, et Kṛṣṇa est d’ores et déjà présent.