Text 78
ТЕКСТ 78
Text
Текст
śiva-kṣetre śiva dekhe gaurāṅga-sundara
ш́ива-кшетре ш́ива декхе гаура̄н̇га-сундара
Synonyms
Пословный перевод
кумбхакарн̣а-капа̄ле — в Кумбхакарна-Капале; декхи’ — увидев; саровара — озеро; ш́ива-кшетре — в Шивакшетре; ш́ива — Господа Шиву; декхе — созерцает; гаура̄н̇га-сундара — Господь Шри Чайтанья Махапрабху.
Translation
Перевод
At Kumbhakarṇa-kapāla, Śrī Caitanya Mahāprabhu saw a great lake and then the holy place named Śiva-kṣetra, where a temple of Lord Śiva is located.
В Кумбхакарна-Капале Шри Чайтанья Махапрабху увидел большое озеро. Потом Он побывал в святом месте Шивакшетра, где стоит храм Господа Шивы.
Purport
Комментарий
Kumbhakarṇa is the name of the brother of Rāvaṇa. At the present moment the city of Kumbhakarṇa-kapāla is known as Kumbhakonam; it is situated twenty-four miles northeast of the city of Tanjore. There are twelve temples of Lord Śiva located at Kumbhakonam, as well as four Viṣṇu temples and one temple of Lord Brahmā. Śiva-kṣetra, within the city of Tanjore, is situated near a big lake known as Śiva-gaṅgā. At this place is a large temple of Lord Śiva known as Bṛhatīśvara-śiva-mandira.
Кумбхакарной звали брата Раваны. В наше время город Кумбхакарна-Капала носит название Кумбхаконам. Он расположен в сорока километрах к северо-востоку от города Танджор. В Кумбхаконаме двенадцать храмов Господа Шивы, а также четыре храма Господа Вишну и один храм Господа Брахмы. Шивакшетра в Танджоре находится на берегу большого озера, которое называется Шива-Ганга. В этом месте стоит большой храм Господа Шивы — Брихатишвара-Шива-мандир.