Skip to main content

Text 304

Text 304

Text

Texto

tabe mahāprabhu āilā kṛṣṇa-veṇvā-tīre
nānā tīrtha dekhi’ tāhāṅ devatā-mandire
tabe mahāprabhu āilā kṛṣṇa-veṇvā-tīre
nānā tīrtha dekhi’ tāhāṅ devatā-mandire

Synonyms

Palabra por palabra

tabe — thereafter; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā — came; kṛṣṇa-veṇvā-tīre — to the bank of the river Kṛṣṇa-veṇvā; nānā — various; tīrtha — holy places; dekhi’ — seeing; tāhāṅ — there; devatā-mandire — in the temples of some gods.

tabe — a continuación; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā — fue; kṛṣṇa-veṇvā-tīre — hasta la orilla del río Kṛṣṇa-veṇvā; nānā — varios; tīrtha — lugares sagrados; dekhi’ — ver; tāhāṅ — allí; devatā-mandire — en los templos de algunos dioses.

Translation

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu next went to the bank of the Kṛṣṇa-veṇvā River, where He visited many holy places and the temples of various gods.

A continuación, Śrī Caitanya Mahāprabhu fue hasta el río Kṛṣṇa-veṇvā, donde visitó muchos lugares sagrados y templos de diversos dioses.

Purport

Significado

This river is a branch of the river Kṛṣṇā. It is said that Ṭhākura Bilvamaṅgala resided on the banks of this river, which is also called the Vīnā, the Veṇī, the Sinā and the Bhīmā.

Este río es una rama del río Kṛṣṇā. Dicen que Ṭhākura Bilvamaṅgala vivió a orillas de este río, que se conoce también con los nombres de Vīṇā, Veṇī, Sinā y Bhīmā.