Skip to main content

Text 278

Text 278

Text

Texto

ei-mata tāṅra ghare garva cūrṇa kari’
phalgu-tīrthe tabe cali āilā gaurahari
ei-mata tāṅra ghare garva cūrṇa kari’
phalgu-tīrthe tabe cali āilā gaurahari

Synonyms

Palabra por palabra

ei-mata — in this way; tāṅra ghare — at his place; garva — pride; cūrṇa — broken; kari’ — making; phalgu-tīrthe — to the holy place named Phalgu-tīrtha; tabe — then; cali — walking; āilā — came; gaurahari — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu.

ei-mata — de ese modo; tāṅra ghare — en su lugar; garva — el orgullo; cūrṇa — roto; kari’ — tras hacer; phalgu-tīrthe — al lugar sagrado de Phalgu-tīrtha; tabe — entonces; cali — caminando; āilā — fue; gaurahari — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Translation

Traducción

Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu broke the pride of the Tattvavādīs to pieces. He then went to the holy place known as Phalgu-tīrtha.

De ese modo, Śrī Caitanya Mahāprabhu hizo pedazos el orgullo de los tattvavādīs. Después fue al lugar sagrado de Phalgu-tīrtha.