Skip to main content

Text 266

Text 266

Text

Texto

tāvat karmāṇi kurvīta
na nirvidyeta yāvatā
mat-kathā-śravaṇādau vā
śraddhā yāvan na jāyate
tāvat karmāṇi kurvīta
na nirvidyeta yāvatā
mat-kathā-śravaṇādau vā
śraddhā yāvan na jāyate

Synonyms

Palabra por palabra

tāvat — up to that time; karmāṇi — fruitive activities; kurvīta — one should execute; na nirvidyeta — is not satiated; yāvatā — as long as; mat-kathā — of discourses about Me; śravaṇa-ādau — in the matter of śravaṇam, kīrtanam, and so on; — or; śraddhā — faith; yāvat — as long as; na — not; jāyate — is awakened.

tāvat — hasta ese momento; karmāṇi — las actividades fruitivas; kurvīta — se deben realizar; na nirvidyeta — no está saciado; yāvatā — mientras; mat-kathā — de discursos acerca de Mí; śravaṇa-ādau — en cuanto a śravaṇam, kīrtanam, etc.; — o; śraddhā — fe; yāvat — mientras; na — no; jāyate — se despierta.

Translation

Traducción

“ ‘As long as one is not satiated by fruitive activity and has not awakened his taste for devotional service by śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ, one has to act according to the regulative principles of the Vedic injunctions.’

«“Quien no se haya saciado de las actividades fruitivas y no haya despertado el gusto por el servicio devocional mediante el proceso de śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ, tendrá que actuar conforme a los principios regulativos de los mandamientos védicos.”

Purport

Significado

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (11.20.9).

Ésta es una cita del Śrīmad-Bhāgavatam (11.20.9).