Text 221
Text 221
Text
Verš
pānāgaḍi-tīrthe āsi’ dekhila sītāpati
pānāgaḍi-tīrthe āsi’ dekhila sītāpati
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu then visited the holy place named Gajendra-mokṣaṇa, where He went to a temple of Lord Viṣṇu. He then came to Pānāgaḍi, a holy place where He saw the Deities of Lord Rāmacandra and Sītā.
Dále Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu šel na svaté místo Gadžéndra-mókšana, kde navštívil chrám Pána Viṣṇua. Poté šel do svatého místa Pánágadi, na kterém viděl Božstva Pána Rāmacandry a Sīty.
Purport
Význam
The Gajendra-mokṣaṇa temple is sometimes mistaken for a temple of Lord Śiva. It is about two miles south of the city of Kaivera (Nagercoil). Actually the Deity is not of Lord Śiva but of Viṣṇu.
Chrám Gajendra-mokṣaṇa je někdy zaměňován za chrám Pána Śivy. Leží asi tři kilometry na jih od města Kaivéra. Ve skutečnosti nejde o Božstvo Pána Śivy, ale Pána Viṣṇua.
Pānāgaḍi (Pannakudi) is about thirty miles south of Tirunelveli. Formerly the temple there contained the Deity of Śrī Rāmacandra, but later the devotees of Lord Śiva replaced Lord Rāmacandra with a deity of Lord Śiva named Rāmeśvara or Rāma-liṅga Śiva.
Pánágadi se nachází asi čtyřicet osm kilometrů na jih od Tirunélvéli. V chrámu sídlilo původně Božstvo Śrī Rāmacandry, ale oddaní Pána Śivy později Pána Rāmacandru vyměnili za božstvo Pána Śivy zvané Rāmeśvara nebo Rāma-liṅga Śiva.