Skip to main content

Text 220

Text 220

Text

Texto

ciyaḍatalā tīrthe dekhi’ śrī-rāma-lakṣmaṇa
tila-kāñcī āsi’ kaila śiva daraśana
ciyaḍatalā tīrthe dekhi’ śrī-rāma-lakṣmaṇa
tila-kāñcī āsi’ kaila śiva daraśana

Synonyms

Palabra por palabra

ciyaḍatalā — named Ciyaḍatalā; tīrthe — at the holy place; dekhi’ — seeing; śrī-rāma-lakṣmaṇa — the Deity of Lord Rāma and Lakṣmaṇa; tila-kāñcī — to Tila-kāñcī; āsi’ — coming; kaila — did; śiva daraśana — visiting the temple of Lord Śiva.

ciyaḍatalā — llamado Ciyaḍatalā; tīrthe — en el lugar sagrado; dekhi’ — ver; śrī-rāma-lakṣmaṇa — la Deidad del Señor Rāma y Lakṣmaṇa; tila-kāñcī — a Tila-kāñcī; āsi’ — yendo; kaila — hizo; śiva daraśana — visitar el templo del Señor Śiva.

Translation

Traducción

After this, Śrī Caitanya Mahāprabhu went to a holy place known as Ciyaḍatalā, where He saw the Deities of the two brothers Lord Rāmacandra and Lakṣmaṇa. He then proceeded to Tila-kāñcī, where He saw the temple of Lord Śiva.

Después, Śrī Caitanya Mahāprabhu fue al lugar sagrado de Ciyaḍatalā, donde vio las Deidades de los dos hermanos, el Señor Rāmacandra y Lakṣmaṇa. De allí pasó a Tila-kāñcī, donde visitó el templo del Señor Śiva.

Purport

Significado

Ciyaḍatalā is sometimes known as Cheratalā. It is near the city of Kaila, and there is a temple there dedicated to Lord Śrī Rāmacandra and His brother Lakṣmaṇa. Tila-kāñcī (Tenkasi) is about thirty miles northeast of the city of Tirunelveli.

Ciyaḍatalā se conoce también con el nombre de Cheratalā. Se encuentra cerca de la ciudad de Kaila; en ella hay un templo dedicado al Señor Śrī Rāmacandra y Su hermano Lakṣmaṇa. Tila-kāñcī (Tenkasi) está a unos cuarenta y ocho kilómetros al nordeste de la ciudad de Tirunelveli.