Skip to main content

Text 204

ТЕКСТ 204

Text

Текст

sītā lañā rākhilena pārvatīra sthāne
‘māyā-sītā’ diyā agni vañcilā rāvaṇe
сӣта̄ лан̃а̄ ра̄кхилена па̄рватӣра стха̄не
‘ма̄йа̄-сӣта̄’ дийа̄ агни ван̃чила̄ ра̄ван̣е

Synonyms

Пословный перевод

sītā lañā — taking away mother Sītā; rākhilena — kept; pārvatīra sthāne — with mother Pārvatī, or goddess Durgā; māyā-sītā — the false, illusory form of Sītā; diyā — delivering; agni — fire-god; vañcilā — cheated; rāvaṇe — the demon Rāvaṇa.

сӣта̄ лан̃а̄ — забрав мать Ситу; ра̄кхилена — охранял; па̄рватӣра стха̄не — там, где была мать Парвати, или богиня Дурга; ма̄йа̄-сӣта̄ — <&> ненастоящий, иллюзорный образ Ситы; дийа̄ — дав; агни — бог огня; ван̃чила̄ — обманул; ра̄ван̣е — демона Равану.

Translation

Перевод

The fire-god, Agni, took away the real Sītā and brought her to the place of Pārvatī, goddess Durgā. An illusory form of mother Sītā was then delivered to Rāvaṇa, and in this way Rāvaṇa was cheated.

Бог огня, Агни, забрал настоящую Ситу и отнес ее в обитель Парвати, богини Дурги. Равана же был обманут, ибо ему досталось всего лишь подобие Ситы.