Skip to main content

Text 174

Text 174

Text

Texto

paramānanda purī tabe calilā nīlācale
mahāprabhu cali cali āilā śrī-śaile
paramānanda purī tabe calilā nīlācale
mahāprabhu cali cali āilā śrī-śaile

Synonyms

Palabra por palabra

paramānanda purī — Paramānanda Purī; tabe — then; calilā nīlācale — departed for Jagannātha Purī; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; cali cali — walking; āilā — came; śrī-śaile — to Śrī Śaila.

paramānanda purī — Paramānanda Purī; tabe — entonces; calilā nīlācale — partió hacia Jagannātha Purī; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; cali cali — caminando; āilā — fue; śrī-śaile — a Śrī Śaila.

Translation

Traducción

Thus Paramānanda Purī started for Jagannātha Purī, and Śrī Caitanya Mahāprabhu began walking toward Śrī Śaila.

Así, Paramānanda Purī partió hacia Jagannātha Purī, y Śrī Caitanya Mahāprabhu Se encaminó hacia Śrī Śaila.

Purport

Significado

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura remarks, “Which Śrī Śaila is being indicated by Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī is not clearly understood. There is no temple of Mallikārjuna in this area because the Śrī Śaila located in the district of Dhārwād cannot possibly be there. That Śrī Śaila is on the southern side of Belgaum, and the Śiva temple of Mallikārjuna is located there. (Refer to text 15 of this chapter.) It is said that on that hill Lord Śiva lived with Devī. Also, Lord Brahmā lived there with all the demigods.”

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura señala: «No se discierne con claridad a qué Śrī Śaila se refiere Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī. En esa zona no hay ningún templo de Mallikārjuna, pues no puede tratarse de la Śrī Śaila del distrito de Dhārwād, situada al sur de Belgaum, donde está el templo de Śiva de Mallikārjuna [consúltese el Verso 15 de este capítulo]. Se dice que en esa montaña vivía el Señor Śiva con Devī. También el Señor Brahmā vivía allí con todos los semidioses».