Skip to main content

Text 113

Text 113

Text

Texto

ei lāgi’ sukha-bhoga chāḍi’ cira-kāla
vrata-niyama kari’ tapa karila apāra
ei lāgi’ sukha-bhoga chāḍi’ cira-kāla
vrata-niyama kari’ tapa karila apāra

Synonyms

Palabra por palabra

ei lāgi’ — for this reason; sukha-bhoga — the enjoyment of Vaikuṇṭha; chāḍi’ — giving up; cira-kāla — for a long time; vrata-niyama — vows and regulative principles; kari’ — accepting; tapa — austerity; karila apāra — performed unlimitedly.

ei lāgi’ — por esa razón; sukha-bhoga — el disfrute de Vaikuṇṭha; chāḍi’ — abandonando; cira-kāla — durante mucho tiempo; vrata-niyama — votos y principios regulativos; kari’ — aceptando; tapa — austeridad; karila apāra — realizó ilimitadamente.

Translation

Traducción

“Just to associate with Kṛṣṇa, Lakṣmī abandoned all transcendental happiness in Vaikuṇṭha and for a long time accepted vows and regulative principles and performed unlimited austerities.”

«Sólo por relacionarse con Kṛṣṇa, Lakṣmī abandonó toda la felicidad trascendental de Vaikuṇṭha, y durante mucho tiempo siguió votos y principios regulativos y realizó un sinfín de austeridades.»