Skip to main content

Text 111

ТЕКСТ 111

Text

Текст

prabhu kahe, — bhaṭṭa, tomāra lakṣmī-ṭhākurāṇī
kānta-vakṣaḥ-sthitā, pativratā-śiromaṇi
прабху кахе, — бхат̣т̣а, тома̄ра лакшмӣ-т̣ха̄кура̄н̣ӣ
ка̄нта-вакшах̣-стхита̄, пативрата̄-ш́ироман̣и

Synonyms

Пословный перевод

prabhu kahe — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu said; bhaṭṭa — My dear Bhaṭṭācārya; tomāra — your; lakṣmī-ṭhākurāṇī — goddess of fortune; kānta — of her husband, Nārāyaṇa; vakṣaḥ-sthitā — situated on the chest; pati-vratā — chaste woman; śiromaṇi — the topmost.

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху говорит; бхат̣т̣а — <&> дорогой Бхаттачарья; тома̄ра — твоя; лакшмӣ-т̣ха̄кура̄н̣ӣ — богиня процветания; ка̄нта — своего супруга, Нараяны; вакшах̣-стхита̄ — пребывающая на груди; пати-врата̄ — верная жена; ш́ироман̣и — самая лучшая.

Translation

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu told the Bhaṭṭācārya, “Your worshipable goddess of fortune, Lakṣmī, always remains on the chest of Nārāyaṇa, and she is certainly the most chaste woman in the creation.

Шри Чайтанья Махапрабху сказал Бхаттачарье: «Богиня процветания Лакшми, которой ты поклоняешься, всегда пребывает на груди у Нараяны. Вне всяких сомнений, она — самая верная жена во вселенной».