Skip to main content

Text 98

ТЕКСТ 98

Text

Текст

iṅhāra madhye rādhāra prema — ‘sādhya-śiromaṇi’
yāṅhāra mahimā sarva-śāstrete vākhāni
ин̇ха̄ра мадхйе ра̄дха̄ра према — ‘са̄дхйа-ш́ироман̣и’
йа̄н̇ха̄ра махима̄ сарва-ш́а̄стрете ва̄кха̄ни

Synonyms

Пословный перевод

iṅhāra madhye — among the loving affairs of the gopīs; rādhāra prema — the love of Godhead of Śrīmatī Rādhārāṇī; sādhya-śiromaṇi — the topmost perfection; yāṅhāra — of which; mahimā — the glories; sarva- śāstrete — in every scripture; vākhāni — description.

ин̇ха̄ра мадхйе — из них (из любовных чувств, которые испытывают гопи); ра̄дха̄ра према — любовь Шримати Радхарани к Богу; са̄дхйа-<&> ш́ироман̣и — наивысшее совершенство; йа̄н̇ха̄ра — которого; махима̄ — <&> славы; сарва-ш́а̄стрете — во всех писаниях; ва̄кха̄ни — восхваления.

Translation

Перевод

“Among the loving affairs of the gopīs,” Rāmānanda Rāya continued, “Śrīmatī Rādhārāṇī’s love for Śrī Kṛṣṇa is topmost. Indeed, the glories of Śrīmatī Rādhārāṇī are highly esteemed in all revealed scriptures.

«Из любовных чувств, которые гопи испытывают к Шри Кришне, — продолжил Рамананда Рай, — наивысшее положение занимает любовь Шримати Радхарани. Поистине, величие Шримати Радхарани превозносят все богооткровенные писания».