Skip to main content

Text 91

Text 91

Text

Verš

ye yathā māṁ prapadyante
tāṁs tathaiva bhajāmy aham
mama vartmānuvartante
manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ
ye yathā māṁ prapadyante
tāṁs tathaiva bhajāmy aham
mama vartmānuvartante
manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ

Synonyms

Synonyma

ye — they; yathā — as; mām — unto Me; prapadyante — surrender; tān — unto them; tathā eva — in the same proportion; bhajāmi — bestow My favor; aham — I; mama — My; vartma — way; anuvartante — follow; manuṣyāḥ — men; pārtha — My dear Arjuna; sarvaśaḥ — in all respects.

ye — oni; yathā — jak; mām — Mně; prapadyante — odevzdávají se; tān — jim; tathā eva — úměrně; bhajāmi — udílím přízeň; aham — Já; mama — Moji; vartma — cestu; anuvartante — následují; manuṣyāḥ — lidé; pārtha — Můj milý Arjuno; sarvaśaḥ — ve všech ohledech.

Translation

Překlad

“[According to Lord Kṛṣṇa in the Bhagavad-gītā (4.11):] ‘As all surrender unto Me, I reward them accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Pṛthā.’

„V Bhagavad-gītě (4.11) Pán Kṛṣṇa říká: ,Každého odměňuji podle toho, jak se Mi odevzdává. Všichni kráčejí Mou cestou ve všech ohledech, ó synu Pṛthy.̀“