Skip to main content

Text 74

Text 74

Text

Texto

prabhu kahe, “eho haya, kichu āge āra”
rāya kahe, “sakhya-prema — sarva-sādhya-sāra”
prabhu kahe, “eho haya, kichu āge āra”
rāya kahe, “sakhya-prema — sarva-sādhya-sāra”

Synonyms

Palabra por palabra

prabhu kahe — the Lord said; eho haya — this is also right; kichu — something; āge — ahead; āra — more; rāya kahe — Rāmānanda Rāya replied; sakhya-prema — transcendental loving service in fraternity; sarva-sādhya-sāra — the highest perfectional stage.

prabhu kahe — el Señor dijo; eho haya — eso también es correcto; kichu — algo; āge — adelante; āra — más; rāya kahe — Rāmānanda Rāya contestó; sakhya-prema — el servicio amoroso trascendental con actitud fraterna; sarva-sādhya-sāra — el estado de perfección más elevado.

Translation

Traducción

Hearing this from Rāmānanda Rāya, the Lord again requested him to go a step further. In reply, Rāmānanda Rāya said, “Loving service to Kṛṣṇa rendered in fraternity is the highest perfection.

Al escuchar las palabras de Rāmānanda Rāya, el Señor volvió a pedirle que diese otro paso en su explicación. Como respuesta, Rāmānanda Rāya dijo: «El servicio amoroso que se ofrece a Kṛṣṇa con actitud de fraternidad es la perfección más elevada.»

Purport

Significado

As long as loving service is rendered to the Lord in the master-servant relationship, there is some fear, for the servant is always afraid of the master, despite the intimacy of self-interest. In this stage the servant is always afraid of the master and respectful of Him. When the devotee is further advanced, he has nothing to fear. He considers the Lord and himself on an equal level. At such a time, the devotee is fully convinced that Lord Kṛṣṇa is a friend and cannot at all be dissatisfied if the devotee lives with Him on an equal level. This understanding is called viśrambha, that is, devoid of a respectful attitude. When this attitude is chosen, it becomes sakhya-prema, or love of Godhead in friendship. On this stage there is developed consciousness of equality between the Lord and the devotee.

Cuando el servicio amoroso se ofrece al Señor en la relación de amo y sirviente, hay un poco de temor, pues el sirviente siempre siente temor del amo, pese a la intimidad del interés personal. En ese nivel, el sirviente siempre siente temor y mucho respeto por el amo. Con un avance un poco mayor, el devoto ya no tiene nada que temer, pues considera que él y el Señor están al mismo nivel. En ese momento, el devoto está completamente convencido de que el Señor Kṛṣṇa es su amigo y de que no puede sentirse en absoluto insatisfecho si el devoto vive con Él y Le trata como a un igual. Esa comprensión se denomina viśrambha, es decir, carente de actitud respetuosa. Cuando la actitud escogida es ésta, se convierte en sakhya-prema, amor por Dios con amistad. En ese nivel se desarrolla una conciencia de igualdad entre el Señor y el devoto.