Text 71
Text 71
Text
Verš
rāya kahe, “dāsya-prema — sarva-sādhya-sāra”
rāya kahe, “dāsya-prema — sarva-sādhya-sāra”
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
Hearing up to the point of spontaneous love, the Lord said, “This is all right, but if you know more, please tell Me.”
Pán poslouchal až do bodu spontánní lásky a potom řekl: „To je v pořádku, ale jestli víš něco víc, řekni Mi to prosím.“
Purport
Význam
In reply, Rāmānanda Rāya said, “Spontaneous loving service in servitude — as exchanged by master and servant — is the highest perfection.
Rāmānanda Rāya odpověděl: „Nejvyšší dokonalostí je spontánní láskyplná služba ve služebnické náladě, jak probíhá mezi pánem a služebníkem.“
Spontaneous loving service to the Lord is called devotional service with an intimate attachment between the servitor and the served. This intimacy is called mamatā. Between the servitor and the served there is a feeling of oneness. This mamatā begins with dāsya-prema, service rendered to the master by the servant. Unless there is such a relationship, the loving affairs between the Lord and His devotee are not actually fixed. When the devotee feels “The Lord is my master” and renders service unto Him, Kṛṣṇa consciousness is awakened. This fixed consciousness is on a higher platform than simple cognizance of love of Godhead.
Spontánní oddaná služba Pánu se nazývá oddaná služba s důvěrnou připoutaností mezi služebníkem a obsluhovaným. Této důvěrnosti se říká mamatā. Služebník i obsluhovaný při ní prožívají jednotu. Mamatā začíná dāsya-premou, službou poskytovanou služebníkem pánovi. Bez tohoto vztahu není láskyplný poměr mezi Pánem a Jeho oddaným pevně ustanoven. Když oddaný cítí, „Pán je mým vládcem,“ a slouží Mu, probudí se vědomí Kṛṣṇy. Toto upevněné vědomí je na vyšší úrovni než pouhé uvědomění si lásky k Bohu.