Skip to main content

Text 287

Text 287

Text

Texto

gaura aṅga nahe mora — rādhāṅga-sparśana
gopendra-suta vinā teṅho nā sparśe anya-jana
gaura aṅga nahe mora — rādhāṅga-sparśana
gopendra-suta vinā teṅho nā sparśe anya-jana

Synonyms

Palabra por palabra

gaura — fair; aṅga — body; nahe — not; mora — My; rādhā-aṅga — of the body of Śrīmatī Rādhārāṇī; sparśana — the touching; gopendra-suta — the son of Nanda Mahārāja; vinā — except; teṅho — Śrīmatī Rādhārāṇī; — not; sparśe — touches; anya-jana — anyone else.

gaura — blanco; aṅga — cuerpo; nahe — no; mora — Mío; rādhā-aṅga — del cuerpo de Śrīmatī Rādhārāṇī; sparśana — el tacto; gopendra-suta — al hijo de Nanda Mahārāja; vinā — excepto; teṅho — Śrīmatī Rādhārāṇī; — no; sparśe — toca; anya-jana — a nadie más.

Translation

Traducción

“Actually My body does not have a fair complexion. It only appears so because it has touched the body of Śrīmatī Rādhārāṇī. However, She does not touch anyone but the son of Nanda Mahārāja.

«En realidad, Mi cuerpo no es de color blanco. Sólo lo parece debido a que ha tocado el cuerpo de Śrīmatī Rādhārāṇī. Ella, sin embargo, no toca a nadie más que al hijo de Nanda Mahārāja.