Skip to main content

Text 277

ТЕКСТ 277

Text

Текст

rādhā-kṛṣṇe tomāra mahā-prema haya
yāhāṅ tāhāṅ rādhā-kṛṣṇa tomāre sphuraya
ра̄дха̄-кр̣шн̣е тома̄ра маха̄-према хайа
йа̄ха̄н̇ та̄ха̄н̇ ра̄дха̄-кр̣шн̣а тома̄ре спхурайа

Synonyms

Пословный перевод

rādhā-kṛṣṇe — unto Rādhā and Kṛṣṇa; tomāra — your; mahā-prema — great love; haya — there is; yāhāṅ tāhāṅ — anywhere and everywhere; rādhā-kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa and Śrīmatī Rādhārāṇī; tomāre — unto you; sphuraya — appear.

ра̄дха̄-кр̣шн̣е — к Радхе и Кришне; тома̄ра — твоя; маха̄-према — огромная любовь; хайа — есть; йа̄ха̄н̇ та̄ха̄н̇ — здесь и там; ра̄дха̄-кр̣шн̣а — Господь Кришна и Шримати Радхарани; тома̄ре — тебе; спхурайа — являются.

Translation

Перевод

Lord Caitanya Mahāprabhu continued, “My dear Rāya, you are an advanced devotee and are always filled with ecstatic love for Rādhā and Kṛṣṇa. Therefore whatever you see — anywhere and everywhere — simply awakens your Kṛṣṇa consciousness.”

Господь Чайтанья Махапрабху продолжал: «Дорогой Рай, ты великий преданный, твое сердце всегда переполняет экстатическая любовь к Радхе и Кришне. Поэтому все, что ты видишь вокруг, пробуждает в тебе сознание Кришны».