Skip to main content

Text 264

Text 264

Text

Verš

eta tattva mora citte kaile prakāśana
brahmāke veda yena paḍāila nārāyaṇa
eta tattva mora citte kaile prakāśana
brahmāke veda yena paḍāila nārāyaṇa

Synonyms

Synonyma

eta tattva — all these varieties of truth; mora citte — in my heart; kaile — You did; prakāśana — manifesting; brahmāke — unto Lord Brahmā; veda — the Vedic knowledge; yena — as; paḍāila — taught; nārāyaṇa — the Supreme Lord.

eta tattva — všechny tyto různé pravdy; mora citte — v mém srdci; kaile — Ty jsi učinil; prakāśana — projevení; brahmāke — Pánu Brahmovi; veda — védské poznání; yena — jako; paḍāila — učil; nārāyaṇa — Nejvyšší Pán.

Translation

Překlad

“You have manifested all these transcendental truths in my heart. This is exactly the way Nārāyaṇa educated Lord Brahmā.”

„Ty jsi všechny tyto pravdy projevil v mém srdci. Přesně tak učil Nārāyaṇa Pána Brahmu.“

Purport

Význam

The heart of Brahmā was enlightened by the Supreme Personality of Godhead. This is Vedic information given in the Śvetāśvatara Upaniṣad (6.18):

Brahmā byl v srdci osvícen Nejvyšší Osobností Božství. Tato védská informace se nachází ve Śvetāśvatara Upaniṣadě (6.18):

yo brahmāṇaṁ vidadhāti pūrvaṁ
yo vai vedāṁś ca prahiṇoti tasmai
taṁ ha devam ātma-buddhi-prakāśaṁ
mumukṣur vai śaraṇam ahaṁ prapadye
yo brahmāṇaṁ vidadhāti pūrvaṁ
yo vai vedāṁś ca prahiṇoti tasmai
taṁ ha devam ātma-buddhi-prakāśaṁ
mumukṣur vai śaraṇam ahaṁ prapadye

“Because I desire liberation, let me surrender unto the Supreme Personality of Godhead, who first enlightened Lord Brahmā in Vedic knowledge through Lord Brahmā’s heart. The Lord is the original source of all enlightenment and spiritual advancement.” In this connection one may also refer to Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.30-35, 11.14.3, 12.4.40 and 12.13.19.

„Jelikož toužím po osvobození, odevzdávám se Nejvyššímu Pánu, Osobnosti Božství, který nejprve ze srdce osvítil Pána Brahmu védským poznáním. Tento Pán je původním zdrojem veškerého osvícení a duchovního pokroku.“ Další související odkazy lze nalézt také ve Śrīmad-Bhāgavatamu 2.9.30–35, 11.14.3, 12.4.40 a 12.13.19.