Skip to main content

Text 26

ТЕКСТ 26

Text

Текст

ei ta’ sannyāsīra teja dekhi brahma-sama
śūdre āliṅgiyā kene karena krandana
эи та’ саннйа̄сӣра теджа декхи брахма-сама
ш́ӯдре а̄лин̇гийа̄ кене карена крандана

Synonyms

Пословный перевод

ei ta’ — this indeed; sannyāsīra — of the sannyāsī, Śrī Caitanya Mahāprabhu; teja — bodily effulgence; dekhi — we see; brahma-sama — exactly like Brahman; śūdre — a śūdra, or worker; āliṅgiyā — embracing; kene — why; karena — does; krandana — crying.

эи та’ — поистине, это; саннйа̄сӣрасанньяси, Шри Чайтаньи Махапрабху; теджа — (исходящее от тела) сияние; декхи — видим; брахма-<&> сама — подобное Брахману; ш́ӯдрешудру, чернорабочего; а̄лин̇гийа̄ — <&> обняв; кене — почему; карена крандана — плачет.

Translation

Перевод

The brāhmaṇas thought, “We can see that this sannyāsī has a luster like the effulgence of Brahman, but how is it He is crying upon embracing a śūdra, a member of the fourth caste in the social order?”

«Мы видим, что этот санньяси окружен сиянием, подобным сиянию Брахмана. Почему же, обнимая шудру, представителя четвертого сословия, Он проливает потоки слез?»