Text 256
Text 256
Text
Texto
‘śreṣṭha upāsya — yugala ‘rādhā-kṛṣṇa’ nāma’
‘śreṣṭha upāsya — yugala ‘rādhā-kṛṣṇa’ nāma’
Synonyms
Palabra por palabra
Translation
Traducción
Śrī Caitanya Mahāprabhu asked, “Among all worshipable objects, which is the chief?”
Śrī Caitanya Mahāprabhu preguntó: «De entre todos los objetos de adoración, ¿cuál es el principal?».
Purport
Significado
Rāmānanda Rāya replied, “The chief worshipable object is the holy name of Rādhā and Kṛṣṇa, the Hare Kṛṣṇa mantra.”
Rāmānanda Rāya contestó: «El principal objeto de adoración es el santo nombre de Rādhā y Kṛṣṇa, el mantra Hare Kṛṣṇa».
According to Śrīmad-Bhāgavatam (6.3.22):
Según el Śrīmad-Bhāgavatam (6.3.22):
bhakti-yogo bhagavati tan-nāma-grahaṇādibhiḥ
bhakti-yogo bhagavati tan-nāma-grahaṇādibhiḥ
“In this material world the living entity’s only business is to accept the path of bhakti-yoga and chant the holy name of the Lord.”
«En el mundo material, el único deber de la entidad viviente es emprender la senda del bhakti-yoga y cantar el santo nombre del Señor».