Text 230
Text 230
Text
Verš
bhajileha nāhi pāya vrajendra-nandane
bhajileha nāhi pāya vrajendra-nandane
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
“Unless one follows in the footsteps of the gopīs, he cannot attain the service of the lotus feet of Kṛṣṇa, the son of Nanda Mahārāja. If one is overcome by knowledge of the Lord’s opulence, he cannot attain the Lord’s lotus feet, even though he is engaged in devotional service.
„Dokud člověk nekráčí ve stopách gopī, nemůže získat službu lotosovým nohám Kṛṣṇy, syna Nandy Mahārāje. Ten, kdo je okouzlený poznáním Pánova majestátu, nemůže dosáhnout Jeho lotosových nohou, přestože je zapojený do oddané služby.“
Purport
Význam
One can worship Lakṣmī-Nārāyaṇa by the process of vidhi-mārga, worshiping the Lord with regulative principles according to the instructions of the śāstra and the spiritual master. But the Supreme Personality of Godhead, Rādhā-Kṛṣṇa, cannot be directly worshiped by this process. The dealings between Rādhā and Kṛṣṇa and the gopīs are devoid of the opulences of Lakṣmī-Nārāyaṇa. The process of vidhi-mārga, following the regulative principles, is utilized in the worship of Lakṣmī-Nārāyaṇa, whereas the process of spontaneous service — following in the footsteps of the gopīs, who are the denizens of Vṛndāvana — is transcendentally more advanced and is the process whereby Rādhā and Kṛṣṇa are worshiped. One cannot attain this elevated position while worshiping the Lord in His opulence. Those attracted by the conjugal love between Rādhā and Kṛṣṇa must follow in the footsteps of the gopīs. Only then is it possible to enter into the Lord’s service in Goloka Vṛndāvana and directly associate with Rādhā and Kṛṣṇa.
Lakṣmī-Nārāyaṇa lze uctívat procesem vidhi-mārga neboli uctíváním Pána prostřednictvím usměrňujících zásad podle pokynů śāster a duchovního mistra. Nejvyšší Osobnost Božství, Rādhu a Kṛṣṇu, však nelze přímo uctívat tímto způsobem. Vztahy mezi Rādhou, Kṛṣṇou a gopīmi jsou prosté majestátu Lakṣmī-Nārāyaṇa. Vidhi-mārga, neboli následování usměrňujících zásad, se používá pro uctívání Lakṣmī-Nārāyaṇa, kdežto proces spontánní služby – to znamená následování příkladu gopī, obyvatelek Vrindávanu, – je transcendentálně pokročilejší, a jím se uctívá Rādhā a Kṛṣṇa. Tohoto vznešeného postavení nelze dosáhnout uctíváním Pána obklopeného Jeho majestátem. Ti, kdo jsou přitahováni milostnou láskou Rādhy a Kṛṣṇy, musí kráčet ve stopách gopī. Jedině tak je možné vstoupit do Pánovy služby na Goloce Vṛndāvanu a přímo se stýkat s Rādhou a Kṛṣṇou.