Skip to main content

Text 222

ТЕКСТ 222

Text

Текст

vraja-lokera kona bhāva lañā yei bhaje
bhāva-yogya deha pāñā kṛṣṇa pāya vraje
враджа-локера кона бхва ла йеи бхадже
бхва-йогйа деха п кша пйа врадже

Synonyms

Пословный перевод

vraja-lokera — of the planet known as Goloka Vṛndāvana; kona — some; bhāva — mood; lañā — accepting; yei — anyone who; bhaje — executes devotional service; bhāva-yogya — suitable for that spiritual attraction; deha — a body; pāñā — getting; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; pāya — gets; vraje — in Vṛndāvana.

враджа-локера — планеты, которая называется Голока Вриндавана; кона — определенное; бхва — умонастроение; ла — приняв; йеи — который; бхадже — занимается преданным служением; бхва-йогйа — соответствующее такому духовному влечению; деха — тело; п — получив; кша — Господа Кришну; пйа — обретает; врадже — во Вриндаване.

Translation

Перевод

“In his liberated stage the devotee is attracted by one of the five humors in the transcendental loving service of the Lord. As he continues to serve the Lord in that transcendental mood, he attains a spiritual body to serve Kṛṣṇa in Goloka Vṛndāvana.

«Преданного, получившего освобождение, привлекает одно из пяти настроений, в которых души с любовью служат Господу. Служа Господу в этом трансцендентном настроении, преданный обретает духовное тело, в котором можно служить Кришне на Голоке Вриндаване».