Skip to main content

Text 212

ТЕКСТ 212

Text

Текст

yadyapi sakhīra kṛṣṇa-saṅgame nāhi mana
tathāpi rādhikā yatne karāna saṅgama
йадйапи сакхӣра кр̣шн̣а-сан̇гаме на̄хи мана
татха̄пи ра̄дхика̄ йатне кара̄на сан̇гама

Synonyms

Пословный перевод

yadyapi — although; sakhīra — of the gopīs; kṛṣṇa-saṅgame — directly enjoying with Kṛṣṇa; nāhi — not; mana — the mind; tathāpi — still; rādhikā — Śrīmatī Rādhārāṇī; yatne — with great endeavor; karāna — causes; saṅgama — association with Kṛṣṇa.

йадйапи — хотя; сакхӣрагопи; кр̣шн̣а-сан̇гаме — в непосредственном наслаждении с Кришной; на̄хи — нет; мана — умонастроения; татха̄пи — однако; ра̄дхика̄ — Шримати Радхарани; йатне — различными уловками; кара̄на — устраивает; сан̇гама — общение с Кришной.

Translation

Перевод

“Although the gopīs, Śrīmatī Rādhārāṇī’s friends, do not desire to enjoy themselves directly with Kṛṣṇa, Śrīmatī Rādhārāṇī makes a great endeavor to induce Kṛṣṇa to enjoy Himself with the gopīs.

«Хотя гопи, подругам Шримати Радхарани, чуждо желание самим наслаждаться с Кришной, Шримати Радхарани пускается на всякие уловки, чтобы заставить Кришну насладиться обществом гопи».