Skip to main content

Text 189

ТЕКСТ 189

Text

Текст

rātri-dina kuñje krīḍā kare rādhā-saṅge
kaiśora vayasa saphala kaila krīḍā-raṅge
ра̄три-дина кун̃дже крӣд̣а̄ каре ра̄дха̄-сан̇ге
каиш́ора вайаса сапхала каила крӣд̣а̄-ран̇ге

Synonyms

Пословный перевод

rātri-dina — day and night; kuñje — in the gardens or bushes of Vṛndāvana; krīḍā — pastimes; kare — performs; rādhā-saṅge — with Rādhārāṇī; kaiśora — the pre-youthful; vayasa — age; sa-phala — fruitful; kaila — made; krīḍā-raṅge — taking pleasure in different pastimes.

ра̄три-дина — днем и ночью; кун̃дже — в садах или рощах Вриндавана; крӣд̣а̄ — игры; каре — совершает; ра̄дха̄-сан̇ге — вместе с Радхарани; каиш́ора — отроческий; вайаса — возраст; са-пхала — плодотворным; каила — сделал; крӣд̣а̄-ран̇ге — среди всевозможных развлечений.

Translation

Перевод

“Day and night Lord Śrī Kṛṣṇa enjoys the company of Śrīmatī Rādhārāṇī in the bushes of Vṛndāvana. Thus His pre-youthful age is fulfilled through His affairs with Śrīmatī Rādhārāṇī.

«И днем и ночью в кущах Вриндавана Господь Шри Кришна наслаждается обществом Шримати Радхарани. Так любовные игры со Шримати Радхарани увенчали Его отрочество успехом».