Texts 183-184
Text 183-184
Text
Verš
yāṅra ṭhāñi kalā-vilāsa śikhe vraja-rāmā
yāṅra ṭhāñi kalā-vilāsa śikhe vraja-rāmā
yāṅra pativratā-dharma vāñche arundhatī
yāṅra pativratā-dharma vāñche arundhatī
Synonyms
Synonyma
yāṅra — whose; saubhāgya — of good fortune; guṇa — quality; vāñche — desires; satyabhāmā — Satyabhāmā, one of the queens of Kṛṣṇa; yāṅra ṭhāñi — from whom; kalā-vilāsa — the sixty-four arts; śikhe — learn; vraja-rāmā — all the gopīs in Vṛndāvana; yāṅra — whose; saundarya-ādi — such as beauty; guṇa — qualities; vāñche — desires; lakṣmī — the goddess of fortune; pārvatī — the wife of Lord Śiva; yāṅra — whose; pati-vratā — of chastity; dharma — principle; vāñche — desires; arundhatī — the wife of Vasiṣṭha Muni.
yāṅra — jejíž; saubhāgya — štěstí; guṇa — vlastnosti; vāñche — touží; satyabhāmā — Satyabhāmā, jedna z Kṛṣṇových královen; yāṅra ṭhāñi — od níž; kalā-vilāsa — šedesát čtyři druhů umění; śikhe — učí se; vraja-rāmā — všechny gopī z Vrindávanu; yāṅra — jejíž; saundarya-ādi — jako je krása; guṇa — vlastnosti; vāñche — touží; lakṣmī — bohyně štěstí; pārvatī — manželka Pána Śivy; yāṅra — jejíž; pati-vratā — cudnosti; dharma — zásada; vāñche — touží po; arundhatī — manželka Vasiṣṭhy Muniho.
Translation
Překlad
“Even Satyabhāmā, one of the queens of Śrī Kṛṣṇa, desires the fortunate position and excellent qualities of Śrīmatī Rādhārāṇī. All the gopīs learn the art of dressing from Śrīmatī Rādhārāṇī, and even the goddess of fortune, Lakṣmī, and the wife of Lord Śiva, Pārvatī, desire Her beauty and qualities. Indeed, Arundhatī, the celebrated chaste wife of Vasiṣṭha, also wants to imitate the chastity and religious principles of Śrīmatī Rādhārāṇī.
„Dokonce i Satyabhāmā, jedna z královen Śrī Kṛṣṇy, touží mít tak šťastné postavení a výjimečné vlastnosti jako Śrīmatī Rādhārāṇī. Všechny gopī se od Śrīmatī Rādhārāṇī učí umění oblékání, a dokonce i bohyně štěstí Lakṣmī a žena Pána Śivy Pārvatī touží po Její kráse a vlastnostech. I Arundhatī, slavná počestná žena Vasiṣṭhy, chce napodobovat cudnost a náboženské zásady Śrīmatī Rādhārāṇī.“