Skip to main content

Text 173

ТЕКСТ 173

Text

Текст

rāga-tāmbūla-rāge adhara ujjvala
prema-kauṭilya — netra-yugale kajjala
ра̄га-та̄мбӯла-ра̄ге адхара уджджвала
према-каут̣илйа — нетра-йугале каджджала

Synonyms

Пословный перевод

rāga — of love; tāmbūla — of the betel nut; rāge — by the reddish color; adhara — lips; ujjvala — brilliant; prema-kauṭilya — the double dealings in loving affairs; netra-yugale — on the two eyes; kajjala — the ointment.

ра̄га — привязанности; та̄мбӯла — орехов бетеля; ра̄ге — краснотой; адхара — губы; уджджвала — блистающие; према-каут̣илйа — притворство в любовных отношениях; нетра-йугале — на обоих глазах; каджджала — <&> черная краска.

Translation

Перевод

“Her attachment for Kṛṣṇa is the reddish color of betel nuts on Her brilliant lips. Her double-dealings in loving affairs constitute the black ointment around Her eyes.

«Привязанность Радхарани к Кришне — это красный цвет орехов бетеля на Ее блестящих устах. А Ее притворство в любовных отношениях — черная сурьма на Ее веках».