Skip to main content

Text 169

ТЕКСТ 169

Text

Текст

kṛṣṇa-anurāga dvitīya aruṇa-vasana
praṇaya-māna-kañculikāya vakṣa ācchādana
кр̣шн̣а-анура̄га двитӣйа арун̣а-васана
пран̣айа-ма̄на-кан̃чулика̄йа вакша а̄ччха̄дана

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇa-anurāga — attraction for Kṛṣṇa; dvitīya — second; aruṇa-vasana — pinkish garment; praṇaya — of love; māna — and anger; kañculikāya — by a short blouse; vakṣa — breasts; ācchādana — covering.

кр̣шн̣а-анура̄га — привязанность к Кришне; двитӣйа — второе; арун̣а-васана — розовое одеяние; пран̣айа — любви; ма̄на — и гнева; кан̃чулика̄йа — короткой блузкой; вакша — груди; а̄ччха̄дана — прикрывание.

Translation

Перевод

“Śrīmatī Rādhārāṇī’s affection for Kṛṣṇa is Her upper garment, which is pinkish in color. She then covers Her breasts with another garment, composed of affection and anger toward Kṛṣṇa.

«Привязанность Шримати Радхарани к Кришне — это розовая одежда, в которую облачена верхняя часть Ее тела. Помимо этого, Она прикрывает Свою грудь блузкой любви к Кришне и гнева на Него».