Skip to main content

Text 158

ТЕКСТ 158

Text

Текст

sukha-rūpa kṛṣṇa kare sukha āsvādana
bhakta-gaṇe sukha dite ‘hlādinī’ — kāraṇa
сукха-рӯпа кр̣шн̣а каре сукха а̄сва̄дана
бхакта-ган̣е сукха дите ‘хла̄динӣ’ — ка̄ран̣а

Synonyms

Пословный перевод

sukha-rūpa — embodiment of pleasure; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; kare — does; sukha — happiness; āsvādana — tasting; bhakta-gaṇe — unto the devotees; sukha — happiness; dite — to give; hlādinī — the pleasure potency; kāraṇa — the cause.

сукха-рӯпа — живое воплощение счастья; кр̣шн̣а — Господь Кришна; каре — совершает; сукха — блаженства; а̄сва̄дана — вкушение; бхакта-ган̣е — всем преданным; сукха — блаженство; дите — доставлять; хла̄динӣ — энергия наслаждения; ка̄ран̣а — причина.

Translation

Перевод

“Lord Kṛṣṇa tastes all kinds of transcendental happiness, although He Himself is happiness personified. The pleasure relished by His pure devotees is also manifested by His pleasure potency.

«Хотя Господь Кришна — воплощение счастья, Он наслаждается всеми видами духовного блаженства. Блаженство, которое испытывают преданные Кришны, также проявлено Его энергией наслаждения».