Skip to main content

Text 153

Text 153

Text

Texto

viṣṇu-śaktiḥ parā proktā
kṣetrajñākhyā tathā parā
avidyā-karma-saṁjñānyā
tṛtīyā śaktir iṣyate
viṣṇu-śaktiḥ parā proktā
kṣetrajñākhyā tathā parā
avidyā-karma-saṁjñānyā
tṛtīyā śaktir iṣyate

Synonyms

Palabra por palabra

viṣṇu-śaktiḥ — the potency of Lord Viṣṇu; parā — spiritual; proktā — it is said; kṣetrajña-ākhyā — the potency known as kṣetra-jña; tathā — as well as; parā — spiritual; avidyā — ignorance; karma — fruitive activities; saṁjñā — known as; anyā — other; tṛtīyā — third; śaktiḥ — potency; iṣyate — known thus.

viṣṇu-śaktiḥ — la potencia del Señor Viṣṇu; parā — espiritual; proktā — se dice; kṣetrajña-ākhyā — la potencia denominada kṣetra-jña; tathā — así como; parā — espiritual; avidyā — ignorancia; karma — actividades fruitivas; saṁjña — conocida como; anyā — otra; tṛtīyā — tercera; śaktiḥ — potencia; iṣyate — así conocida.

Translation

Traducción

“ ‘The original potency of Lord Viṣṇu is superior, or spiritual, and the living entity actually belongs to that superior energy. But there is another energy, called the material energy, and this third energy is full of ignorance.’

«“La potencia original del Señor Viṣṇu es superior, espiritual, y la entidad viviente en realidad pertenece a esa energía superior. Pero hay otra energía, la energía material, y esa tercera energía está llena de ignorancia.”

Purport

Significado

This is a quotation from the Viṣṇu Purāṇa (6.7.61).

Ésta es una cita del Viṣṇu Purāṇa (6.7.61).