Skip to main content

Text 151

ТЕКСТ 151

Text

Текст

kṛṣṇera ananta-śakti, tāte tina — pradhāna
‘cic-chakti’, ‘māyā-śakti’, ‘jīva-śakti’-nāma
кр̣шн̣ера ананта-ш́акти, та̄те тина — прадха̄на
‘чич-чхакти’, ‘ма̄йа̄-ш́акти’, ‘джӣва-ш́акти’-на̄ма

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; ananta-śakti — unlimited potencies; tāte — in that; tina — three; pradhāna — chief; cit-śakti — spiritual potency; māyā-śakti — material potency; jīva-śakti — marginal potency, or living entities; nāma — named.

кр̣шн̣ера — Господа Кришны; ананта-ш́акти — бесчисленные энергии; та̄те — в них; тина — три; прадха̄на — основные; чит-ш́акти — духовная энергия; ма̄йа̄-ш́акти — материальная энергия; джӣва-ш́акти — пограничная энергия, или живые существа; на̄ма — называемые.

Translation

Перевод

“Kṛṣṇa has unlimited potencies, which can be divided into three main parts. These are the spiritual potency, the material potency and the marginal potency, which is known as the living entities.

«Кришна обладает бесчисленными энергиями, которые можно разделить на три основные категории: духовная энергия, материальная энергия и пограничная энергия, то есть живые существа».