Skip to main content

Text 151

Text 151

Text

Verš

kṛṣṇera ananta-śakti, tāte tina — pradhāna
‘cic-chakti’, ‘māyā-śakti’, ‘jīva-śakti’-nāma
kṛṣṇera ananta-śakti, tāte tina — pradhāna
‘cic-chakti’, ‘māyā-śakti’, ‘jīva-śakti’-nāma

Synonyms

Synonyma

kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; ananta-śakti — unlimited potencies; tāte — in that; tina — three; pradhāna — chief; cit-śakti — spiritual potency; māyā-śakti — material potency; jīva-śakti — marginal potency, or living entities; nāma — named.

kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; ananta-śakti — neomezené energie; tāte — z toho; tina — tři; pradhāna — hlavní; cit-śakti — duchovní energie; māyā-śakti — hmotná energie; jīva-śakti — okrajová energie neboli živé bytosti; nāma — se nazývá.

Translation

Překlad

“Kṛṣṇa has unlimited potencies, which can be divided into three main parts. These are the spiritual potency, the material potency and the marginal potency, which is known as the living entities.

„Kṛṣṇa má neomezené energie, které se dají rozdělit na tři hlavní části, a to duchovní energii, hmotnou energii a okrajovou energii, známou jako živé bytosti.“