Text 135
ТЕКСТ 135
Text
Текст
ananta vaikuṇṭha, āra ananta avatāra
ananta brahmāṇḍa ihāṅ, — sabāra ādhāra
ananta brahmāṇḍa ihāṅ, — sabāra ādhāra
ананта ваикун̣т̣ха, а̄ра ананта авата̄ра
ананта брахма̄н̣д̣а иха̄н̇, — саба̄ра а̄дха̄ра
ананта брахма̄н̣д̣а иха̄н̇, — саба̄ра а̄дха̄ра
Synonyms
Пословный перевод
ананта ваикун̣т̣ха — бесчисленные планеты Вайкунтхи; а̄ра — и; ананта авата̄ра — бесчисленные воплощения; ананта брахма̄н̣д̣а — бесчисленные вселенные; иха̄н̇ — здесь (в материальном мире); саба̄ра — всего; а̄дха̄ра — основа.
Translation
Перевод
“There are innumerable Vaikuṇṭha planets, as well as innumerable incarnations. In the material world also there are innumerable universes, and Kṛṣṇa is the supreme resting place for all of them.
«Существует бесчисленное множество планет Вайкунтхи и бесчисленное множество воплощений Господа. В материальном мире также существуют бесчисленные вселенные, и все они исходят из Кришны».