Skip to main content

Text 108

ТЕКСТ 108

Text

Текст

ei dui-ślokera artha vicārile jāni
vicārite uṭhe yena amṛtera khani
эи дуи-ш́локера артха вича̄риле джа̄ни
вича̄рите ут̣хе йена амр̣тера кхани

Synonyms

Пословный перевод

ei — these; dui — two; ślokera — of the verses; artha — the meanings; vicārile — if considering; jāni — I can understand; vicārite — while considering; uṭhe — arises; yena — like; amṛtera — of nectar; khani — a mine.

эи — этих; дуи — двух; ш́локера — стихов; артха — смысл; вича̄риле — <&> если рассмотрел; джа̄ни — знаю; вича̄рите — рассматривая; ут̣хе — возникает; йена — как; амр̣тера — нектара; кхани — источнику.

Translation

Перевод

“Simply by considering these two verses one can understand what nectar there is in such dealings. It is exactly like freeing a mine of nectar.

«Достаточно подумать над смыслом этих двух стихов, чтобы понять, сколько блаженства кроется в этих взаимоотношениях. Поистине, они подобны неиссякаемому источнику нектара».