Skip to main content

Text 100

Text 100

Text

Verš

anayārādhito nūnaṁ
bhagavān harir īśvaraḥ
yan no vihāya govindaḥ
prīto yām anayad rahaḥ
anayārādhito nūnaṁ
bhagavān harir īśvaraḥ
yan no vihāya govindaḥ
prīto yām anayad rahaḥ

Synonyms

Synonyma

anayā — by Her; ārādhitaḥ — worshiped; nūnam — indeed; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; hariḥ — Kṛṣṇa; īśvaraḥ — the Lord; yat — from which; naḥ — us; vihāya — rejecting; govindaḥ — Lord Śrī Kṛṣṇa; prītaḥ — satisfied; yām — whom; anayat — brought; rahaḥ — a secluded place.

anayā — Jí; ārādhitaḥ — uctívaný; nūnam — opravdu; bhagavān — Nejvyšší Osobnost Božství; hariḥ — Kṛṣṇa; īśvaraḥ — Pán; yat — jelikož; naḥ — nás; vihāya — poté, co zavrhl; govindaḥ — Pán Śrī Kṛṣṇa; prītaḥ — uspokojený; yām — kterou; anayat — odvedl; rahaḥ — odlehlé místo.

Translation

Překlad

“[When the gopīs began to talk among themselves, they said:] ‘Dear friends, the gopī who has been taken away by Kṛṣṇa to a secluded place must have worshiped the Lord more than anyone else.’ ”

„(Gopī si mezi sebou povídaly:) ,Milé přítelkyně, ta gopī, kterou si Kṛṣṇa odvedl na odlehlé místo, musela Pána uctívat víc než kdokoliv jiný.̀“

Purport

Význam

The name Rādhā is derived from this verse (Bhāg. 10.30.28), from the words anayārādhitaḥ, meaning “by Her the Lord is worshiped.” Sometimes the critics of Śrīmad-Bhāgavatam find it difficult to find Rādhārāṇī’s holy name in that book, but the secret is disclosed here in the word ārādhita, from which the name Rādhā has come. Of course, the name of Rādhārāṇī is directly mentioned in other Purāṇas. This gopī’s worship of Kṛṣṇa is topmost, and therefore Her name is Rādhā, or “the topmost worshiper.”

Jméno Rādhā je odvozené z tohoto verše (Śrīmad-Bhāgavatam 10.30.28), ze slov anayārādhitaḥ, která znamenají „Jí je Pán uctíván“. Někdy mají kritici Śrīmad-Bhāgavatamu problémy najít v této knize svaté jméno Rādhārāṇī, ale tajemství je odhaleno zde ve slově ārādhita, ze kterého jméno Rādhā pochází. Jméno Rādhārāṇī je samozřejmě přímo zmíněné v jiných Purāṇāch. Způsob, jakým tato gopī Kṛṣṇu uctívá, je nejvyšší, a proto je Její jméno Rādhā neboli „ta, jejíž uctívání je nejlepší“.