Skip to main content

Text 82

Text 82

Text

Verš

dekhi’ nityānanda prabhu kahe bhakta-gaṇe
ei-rūpe nṛtya āge habe grāme-grāme
dekhi’ nityānanda prabhu kahe bhakta-gaṇe
ei-rūpe nṛtya āge habe grāme-grāme

Synonyms

Synonyma

dekhi’ — seeing this; nityānanda — Lord Nityānanda Prabhu; prabhu — the Lord; kahe — says; bhakta-gaṇe — unto the devotees; ei-rūpe — in this way; nṛtya — dancing; āge — ahead; habe — there will be; grāme-grāme — in every village.

dekhi' — když to viděl; nityānanda — Pán Nityānanda Prabhu; prabhu — Pán; kahe — říká; bhakta-gaṇe — oddaným; ei-rūpe — takto; nṛtya — tančení; āge — později; habe — bude; grāme-grāme — v každé vesnici.

Translation

Překlad

Upon seeing the chanting and dancing of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, Lord Nityānanda predicted that later there would be dancing and chanting in every village.

Pán Nityānanda Prabhu při pohledu na zpěv a tanec Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua předpověděl, že později se bude tančit a zpívat v každé vesnici.

Purport

Význam

This prediction of Śrī Nityānanda Prabhu’s is applicable not only in India but also all over the world. That is now happening by His grace. The members of the International Society for Krishna Consciousness are now traveling from one village to another in the Western countries and are even carrying the Deity with them. These devotees distribute various literatures all over the world. We hope that these devotees who are preaching the message of Śrī Caitanya Mahāprabhu will very seriously follow strictly in His footsteps. If they follow the rules and regulations and chant sixteen rounds daily, their endeavor to preach the cult of Śrī Caitanya Mahāprabhu will certainly be successful.

Tato předpověď Śrī Nityānandy Prabhua platí nejen pro Indii, ale pro celý svět, a Jeho milostí se to nyní děje. Členové Mezinárodní společnosti pro vědomí Kṛṣṇy teď v západních zemích cestují od vesnice k vesnici, a dokonce s sebou vozí i Božstva. Tito oddaní po celém světě šíří různé knihy a my doufáme, že tito oddaní, kteří káží poselství Śrī Caitanyi Mahāprabhua, budou vážně následovat Jeho příklad. Pokud budou dodržovat usměrňující zásady a zpívat šestnáct kol denně, bude jejich snaha šířit učení Śrī Caitanyi Mahāprabhua zcela jistě úspěšná.