Skip to main content

Text 63

Text 63

Text

Texto

śūdra viṣayi-jñāne upekṣā nā karibe
āmāra vacane tāṅre avaśya milibe
śūdra viṣayi-jñāne upekṣā nā karibe
āmāra vacane tāṅre avaśya milibe

Synonyms

Palabra por palabra

śūdra — the fourth social division; viṣayi-jñāne — by the impression of being a worldly man; upekṣā — negligence; karibe — should not do; āmāra — my; vacane — on the request; tāṅre — him; avaśya — certainly; milibe — You should meet.

śūdra — la cuarta clase social; viṣayi-jñāne — con la impresión de ser un hombre mundano; upekṣā — menosprecio; karibe — no debes hacer; āmāra — mío; vacane — con el ruego; tāṅre — a él; avaśya — ciertamente; milibe — debes ir a ver.

Translation

Traducción

“Please do not neglect him, thinking he belongs to a śūdra family engaged in material activities. It is my request that You meet him without fail.”

«Por favor, no le menosprecies pensando que pertenece a una familia śūdra ocupada en actividades materiales. Yo te ruego que no dejes de ir a verle.»

Purport

Significado

In the varṇāśrama-dharma, the śūdra is the fourth division in the social status. Paricaryātmakaṁ karma śūdrasyāpi svabhāva-jam (Bg. 18.44). Śūdras are meant to engage in the service of the three higher classes — brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas. Śrī Rāmānanda Rāya belonged to the karaṇa class, which is the equivalent of the kāyastha class in Bengal. This class is regarded all over India as śūdra. It is said that the Bengali kāyasthas were originally engaged as servants of brāhmaṇas who came from North India to Bengal. Later, the clerical class became the kāyasthas in Bengal. Now there are many mixed classes known as kāyastha. Sometimes it is said in Bengal that those who cannot claim any particular class belong to the kāyastha class. Although these kāyasthas or karaṇas are considered śūdras, they are very intelligent and highly educated. Most of them are professionals such as lawyers or politicians. Thus in Bengal the kāyasthas are sometimes considered kṣatriyas. In Orissa, however, the kāyastha class, which includes the karaṇas, is considered in the śūdra category. Śrīla Rāmānanda Rāya belonged to this karaṇa class; therefore he was considered a śūdra. He was also the governor of South India under the regime of Mahārāja Pratāparudra of Orissa. In other words, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya informed Lord Caitanya Mahāprabhu that Rāmānanda Rāya, although belonging to the śūdra class, was a highly responsible government officer. As far as spiritual advancement is concerned, materialists, politicians and śūdras are generally disqualified. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya therefore requested that Lord Caitanya Mahāprabhu not neglect Rāmānanda Rāya, who was highly advanced spiritually although he was born a śūdra and a materialist.

Conforme al varṇāśrama-dharma, los śūdras son la cuarta categoría de la organización social. Paricaryātmakaṁ karma śūdrasyāpi svabhāva-jam (Bg. 18.44). La función de los śūdras consiste en ocuparse en el servicio de las tres clases superiores: brāhmaṇas, kṣatriyas y vaiśyas. Śrī Rāmānanda Rāya pertenecía a la clase karaṇa, el equivalente de la clase kāyastha de Bengala. Los miembros de esta clase se consideran śūdras en toda la India. Se explica que los kāyasthas bengalíes en un principio se dedicaban al servicio de brāhmaṇas venidos a Bengala desde el norte de la India. Más tarde, los miembros de esa clase sacerdotal pasaron a ser los kāyasthas de Bengala. Ahora hay muchas clases mixtas que reciben el nombre de kāyastha. En Bengala a veces se dice que la clase kāyastha está formada por quienes no pueden identificarse con ninguna clase en particular. Aunque se les considera śūdras, esos kāyasthas o karaṇas son muy inteligentes y educados. En su mayoría son profesionales, como abogados, políticos, etc. Por esa razón, a los kāyasthas de Bengala a veces se les considera kṣatriyas. Sin embargo, en Orissa, la clase kāyastha, que incluye a los karaṇas, se clasifica en la categoría de los śūdras. Śrīla Rāmānanda Rāya pertenecía a esa clase karaṇa; por esa razón, se le consideraba śūdra. Era además el gobernador del sur de la India bajo el régimen de Mahārāja Pratāparudra de Orissa. En otras palabras, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya informó al Señor Caitanya Mahāprabhu de que Rāmānanda Rāya, pese a pertenecer a la clase śūdra, era un funcionario del gobierno con grandes responsabilidades a su cargo. En lo que se refiere al avance espiritual, los materialistas, los políticos y los śūdras no suelen estar debidamente cualificados. Por esa razón, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya pidió al Señor Caitanya Mahāprabhu que no menospreciase a Rāmānanda Rāya, pues, a pesar de haber nacido śūdra y materialista, era espiritualmente muy avanzado.

A viṣayī is one who is attached to family life and is interested only in wife, children and worldly sense gratification. The senses can be engaged either in worldly enjoyment or in the service of the Lord. Those who are not engaged in the service of the Lord and are interested only in material sense gratification are called viṣayī. Śrīla Rāmānanda Rāya was engaged in government service, and he belonged to the karaṇa class. He was certainly not a sannyāsī in saffron cloth, yet he was in the transcendental position of a paramahaṁsa householder. Before becoming Caitanya Mahāprabhu’s disciple, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya considered Rāmānanda Rāya an ordinary viṣayī because he was a householder engaged in government service. However, when the Bhaṭṭācārya was actually enlightened in Vaiṣṇava philosophy, he could understand the exalted transcendental position of Śrī Rāmānanda Rāya; therefore he referred to him as adhikārī. An adhikārī is one who knows the transcendental science of Kṛṣṇa and is engaged in His service; therefore all gṛhastha devotees are designated as dāsa adhikārī.

Viṣayī es la persona que está apegada a la vida familiar y que sólo piensa en su esposa, sus hijos y en el placer sensual mundano. Los sentidos pueden ocuparse, o bien en disfrute mundano, o bien en el servicio del Señor. Quienes no se ocupan en el servicio del Señor y no tienen otro interés que la complacencia material de los sentidos reciben el calificativo de viṣayīs. Śrīla Rāmānanda Rāya estaba empleado en el servicio del gobierno y pertenecía a la clase karaṇa. Ciertamente, no era un sannyāsī vestido de azafrán, pero se encontraba en la posición trascendental del paramahaṁsa casado. Antes de ser discípulo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya pensaba que Rāmānanda Rāya era un viṣayī común y corriente, pues era un hombre casado empleado al servicio del gobierno. Sin embargo, después de recibir iluminación en la filosofía vaiṣṇava, el Bhaṭṭācārya pudo comprender la elevada posición trascendental de Śrī Rāmānanda Rāya; por esa razón, se refirió a él con la palabra adhikārī. Un adhikārī es una persona que conoce la ciencia trascendental de Kṛṣṇa y está ocupado en Su servicio; por eso todos los devotos gṛhasthas reciben el nombre de dāsa adhikārī.