Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Text

Текст

premāveśe pathe tumi habe acetana
e-saba sāmagrī tomāra ke kare rakṣaṇa
премвее патхе туми хабе ачетана
э-саба смагрӣ томра ке каре ракшаа

Synonyms

Пословный перевод

prema-āveśe — in ecstatic love of God; pathe — on the way; tumi — You; habe — will be; acetana — unconscious; e-saba — all this; sāmagrī — paraphernalia; tomāra — Your; ke — who; kare — does; rakṣaṇa — protection.

према-вее — в экстазе любви к Богу; патхе — на дороге; туми — <&> Ты; хабе — станешь; ачетана — лишившийся сознания; э-саба — все это; смагрӣ — имущество; томра — Твоего; ке — кто; каре ракшаа — защищает.

Translation

Перевод

“When, along the way, You fall unconscious in ecstatic love of Godhead, who will protect Your belongings — the waterpot, garments and so forth?”

«Если по дороге Ты в экстазе любви к Богу упадешь без чувств, кто будет стеречь Твое имущество: кувшин, одежду и прочее?»