Skip to main content

Text 32

ТЕКСТ 32

Text

Текст

guṇe doṣodgāra-cchale sabā niṣedhiyā
ekākī bhramibena tīrtha vairāgya kariyā
гун̣е дошодга̄ра-ччхале саба̄ нишедхийа̄
эка̄кӣ бхрамибена тӣртха ваира̄гйа карийа̄

Synonyms

Пословный перевод

guṇe — in the good qualities; doṣa-udgāra-chale — on the plea of attributing faults; sabā — all of them; niṣedhiyā — forbidding; ekākī — alone; bhramibena — will tour; tīrtha — the sacred places of pilgrimage; vairāgya — regulative principles of the renounced order of life; kariyā — observing.

гун̣е — добродетели; доша-удга̄ра-чхале — под предлогом указания на недостатки; саба̄ — всем; нишедхийа̄ — запретив; эка̄кӣ — один; бхрамибена — отправляюсь; тӣртха — по святым местам; ваира̄гйа — правила для отрекшихся от мира; карийа̄ — соблюдая.

Translation

Перевод

Therefore, to prevent them from accompanying Him and becoming unhappy, Śrī Caitanya Mahāprabhu declared their good qualities to be faults.

Поэтому, чтобы они не шли за Ним и не страдали, Шри Чайтанья Махапрабху назвал их добродетели недостатками.

Purport

Комментарий

The Lord wanted to tour all the places of pilgrimage alone and strictly observe the duties of the renounced order.

Господь хотел совершить паломничество по святым местам в одиночестве, в строгом соответствии с правилами для отрекшихся от мира.