Skip to main content

Text 22

ТЕКСТ 22

Text

Текст

kabhu yadi iṅhāra vākya kariye anyathā
krodhe tina dina more nāhi kahe kathā
кабху йади ин̇ха̄ра ва̄кйа карийе анйатха̄
кродхе тина дина море на̄хи кахе катха̄

Synonyms

Пословный перевод

kabhu — sometimes; yadi — if; iṅhāra — of Jagadānanda; vākya — the words; kariye — I do; anyathā — other than; krodhe — in anger; tina dina — for three days; more — to Me; nāhi — not; kahe — speaks; kathā — words.

кабху — иногда; йади — если; ин̇ха̄ра — его (Джагадананды); ва̄кйа — от слов; карийе — делаю; анйатха̄ — нечто отличное; кродхе — в гневе; тина дина — три дня; море — Мне; на̄хи — не; кахе — говорит; катха̄ — <&> слова.

Translation

Перевод

“If I sometimes do something against his desire, out of anger he will not talk to Me for three days.

«А когда Я делаю что-либо против его воли, он приходит в ярость и по три дня не разговаривает со Мной».