Skip to main content

Text 93

Text 93

Text

Verš

iṣṭa-goṣṭhī vicāra kari, nā kariha roṣa
śāstra-dṛṣṭye kahi, kichu nā la-iha doṣa
iṣṭa-goṣṭhī vicāra kari, nā kariha roṣa
śāstra-dṛṣṭye kahi, kichu nā la-iha doṣa

Synonyms

Synonyma

iṣṭa-goṣṭhī — discussion among friends; vicāra — consideration; kari — we do; — not; kariha — make; roṣa — anger; śāstra-dṛṣṭye — according to the conclusion of scriptures; kahi — we speak; kichu — any; — not; la-iha — take; doṣa — fault.

iṣṭa-goṣṭhī — rozmluva mezi přáteli; vicāra — úvahu; kari — činíme; — ne; kariha — čiň; roṣa — hněv; śāstra-dṛṣṭye — podle závěrů písem; kahi — mluvíme; kichu — jakoukoliv; — ne; la-iha — ber; doṣa — chybu.

Translation

Překlad

The Bhaṭṭācārya said, “We are just having a discussion among friends and considering the points described in the scriptures. Do not become angry. I am simply speaking on the strength of the śāstras. Please don’t take any offense.

Bhaṭṭācārya řekl: „Právě jsme s přáteli hovořili a uvažovali o těchto tématech popsaných v písmech. Nerozzlob se prosím, budu říkat jen to, co je v śāstrāch. Nechci tě urazit.“