Skip to main content

Text 82

Text 82

Text

Texto

anumāna pramāṇa nahe īśvara-tattva-jñāne
kṛpā vinā īśvarere keha nāhi jāne
anumāna pramāṇa nahe īśvara-tattva-jñāne
kṛpā vinā īśvarere keha nāhi jāne

Synonyms

Palabra por palabra

anumāna pramāṇa — evidence by hypothesis; nahe — there is not; īśvara-tattva-jñāne — in understanding the Absolute Truth, the Supreme Personality of Godhead; kṛpā vinā — without His mercy; īśvarere — the Supreme Personality of Godhead; keha — anyone; nāhi — not; jāne — knows.

anumāna pramāṇa — demostración por hipótesis; nahe — no hay; īśvara-tattva-jñāne — en comprender a la Verdad Absoluta, la Suprema Personalidad de Dios; kṛpā vinā — sin Su misericordia; īśvarere — la Suprema Personalidad de Dios; keha — nadie; nāhi — no; jāne — conoce.

Translation

Traducción

Gopīnātha Ācārya continued, “One can understand the Supreme Personality of Godhead only by His mercy, not by guesswork or hypothesis.”

Gopīnātha Ācārya continuó: «Para comprender a la Suprema Personalidad de Dios, hay que recibir Su misericordia. De nada valen las indagaciones e hipótesis».

Purport

Significado

One cannot understand the Supreme Personality of Godhead simply by exhibiting some mundane magic. Foolish people are enchanted by magical demonstrations, and when they see a few wonderful things done by mystical power, they accept a magician as the Personality of Godhead or an incarnation. This is not the way of realization. Nor should one guess or speculate about an incarnation of God or the Personality of Godhead. One has to learn from the bona fide person or from the Supreme Personality of Godhead Himself, as Arjuna did, by the mercy of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa Himself also gives many hints about His potencies as the Supreme Personality of Godhead. One should understand the Supreme Personality of Godhead only through the evidence presented by the śāstras and the mahājanas. In any case, one must have the mercy of the Lord in order to understand the Supreme Personality of Godhead by devotional service.

No es posible entender a la Suprema Personalidad de Dios con una simple demostración de magia mundana. Los necios quedan encantados con esas demostraciones mágicas, y cuando ven unas cuantas cosas maravillosas, producto del poder místico, piensan que el mago es la Personalidad de Dios o una encarnación. No es ésa la vía de la iluminación. Tampoco hay que hacer conjeturas o especular acerca de una encarnación de Dios o acerca de la Personalidad de Dios. Hay que aprender de la persona genuina o de la Suprema Personalidad de Dios en persona, como hizo Arjuna, por la misericordia de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa da también muchos indicios acerca de Sus potencias como Suprema Personalidad de Dios. Hay que entender a la Suprema Personalidad de Dios sólo por medio de las evidencias que presentan los śāstras y los mahājanas. En todo caso, para entender a la Suprema Personalidad de Dios mediante el servicio devocional, hay que tener la misericordia del Señor.