Text 69
Text 69
Text
Verš
āmāra bahu-prīti bāḍe iṅhāra upara
āmāra bahu-prīti bāḍe iṅhāra upara
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
“The sannyāsī is very meek and humble by nature, and His person is very beautiful to see. Consequently my affection for Him increases.
„Tento sannyāsī má velice pokornou povahu a je krásný na pohled. Moje náklonnost k Němu proto stále jen roste.“
Purport
Význam
Sārvabhauma Bhaṭṭācārya considered Śrī Caitanya Mahāprabhu a very humble and meek person because although Caitanya Mahāprabhu was a sannyāsī, He still retained His brahmacārī name. The Lord took sannyāsa from Keśava Bhāratī in the Bhāratī sampradāya, in which the brahmacārīs (the assistants of the sannyāsīs) are named “Caitanya.” Even after accepting sannyāsa, Caitanya Mahāprabhu retained the name “Caitanya,” meaning a humble servant of a sannyāsī. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya appreciated this very much.
Sārvabhauma Bhaṭṭācārya považoval Śrī Caitanyu Mahāprabhua za velice pokorného, protože i když byl sannyāsī, ponechal si svoje jméno brahmacārīho. Pán přijal sannyās od Keśavy Bhāratīho v Bhāratī sampradāyi, ve které se brahmacārī (pomocníci sannyāsīch) nazývají „Caitanya“. Caitanya Mahāprabhu si i po přijetí sannyāsu ponechal jméno „Caitanya“, což znamená, že se jedná o pokorného služebníka sannyāsīho. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya to velmi oceňoval.