Skip to main content

Text 271

ТЕКСТ 271

Text

Текст

prabhu kahe, — ‘mukti-pade’ra āra artha haya
mukti-pada-śabde ‘sākṣāt īśvara’ kahaya
прабху кахе, — ‘мукти-паде’ра ра артха хайа
мукти-пада-абде ‘скшт ӣвара’ кахайа

Synonyms

Пословный перевод

prabhu kahe — the Lord said; mukti-padera — of the term mukti-pade; āra — another; artha — meaning; haya — there is; mukti-pada-śabde — by the word mukti-pada; sākṣāt — directly; īśvara — the Supreme Personality of Godhead; kahaya — is said.

прабху кахе — Господь Чайтанья говорит; мукти-падера — у слова мукти-пада; ра — другое; артха — значение; хайа — есть; мукти-пада-абде — словом мукти-пада; скшт — непосредственно; ӣвара — Верховного Господа; кахайа — называют.

Translation

Перевод

Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu replied, “The word ‘mukti-pade’ has another meaning. ‘Mukti-pada’ directly refers to the Supreme Personality of Godhead.

Шри Чайтанья Махапрабху возразил: «Слово мукти-паде имеет еще одно значение. Мукти-пада — это имя Самого Верховного Господа».