Skip to main content

Text 270

Text 270

Text

Texto

sālokya-sārṣṭi-sāmīpya-
sārūpyaikatvam apy uta
dīyamānaṁ na gṛhṇanti
vinā mat-sevanaṁ janāḥ
sālokya-sārṣṭi-sāmīpya-
sārūpyaikatvam apy uta
dīyamānaṁ na gṛhṇanti
vinā mat-sevanaṁ janāḥ

Synonyms

Palabra por palabra

sālokya — the liberation of living in the same planet as the Lord; sārṣṭi — to have opulence exactly like that of the Lord; sāmīpya — to associate always with the Lord; sārūpya — to achieve a body like that of the Lord; ekatvam — to merge into the body of the Lord; api — although; uta — it is said; dīyamānam — being offered; na — not; gṛhṇanti — do accept; vinā — without; mat — My; sevanam — service; janāḥ — the pure devotees.

sālokya — la liberación de vivir en el mismo planeta que el Señor; sārṣṭi — tener la misma opulencia que el Señor; sāmīpya — relacionarse siempre con el Señor; sārūpya — obtener un cuerpo como el del Señor; ekatvam — fundirse en el cuerpo del Señor; api — aunque; uta — se dice; dīyamānam — siendo ofrecidas; na — no; gṛhṇanti — aceptan; vinā — sin; mat — Mío; sevanam — servicio; janāḥ — los devotos puros.

Translation

Traducción

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya concluded, “ ‘Even though he is offered all kinds of liberation, the pure devotee does not accept them. He is fully satisfied engaging in the service of the Lord.’ ”

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya concluyó: «El devoto puro, aunque se le ofrezcan todas las clases de liberación, no las acepta. Está plenamente satisfecho ocupándose en el servicio del Señor.»