Skip to main content

Text 266

ТЕКСТ 266

Text

Текст

yadyapi se mukti haya pañca-parakāra
sālokya-sāmīpya-sārūpya-sārṣṭi-sāyujya āra
йадйапи се мукти хайа пан̃ча-парака̄ра
са̄локйа-са̄мӣпйа-са̄рӯпйа-са̄ршт̣и-са̄йуджйа а̄ра

Synonyms

Пословный перевод

yadyapi — although; se — that; mukti — liberation; haya — is; pañca-parakāra — of five different varieties; sālokya — of the name sālokya; sāmīpya — of the name sāmīpya; sārūpya — of the name sārūpya; sārṣṭi — of the name sārṣṭi; sāyujya — of the name sāyujya; āra — and.

йадйапи — хотя; се — это; мукти — освобождение; хайа — есть; пан̃ча-парака̄ра — имеющее пять видов; са̄локйа — под названием салокья; са̄мӣпйа — под названием самипья; са̄рӯпйа — под названием сарупья; са̄ршт̣и — под названием саршти; са̄йуджйа — под названием саюджья; а̄ра — и.

Translation

Перевод

“There are five kinds of liberation: sālokya, sāmīpya, sārūpya, sārṣṭi and sāyujya.

«Есть пять видов освобождения: салокья, самипья, сарупья, саршти и саюджья».

Purport

Комментарий

Sālokya means that after material liberation one is promoted to the planet where the Supreme Personality of Godhead resides, sāmīpya means remaining an associate of the Supreme Personality of Godhead, sārūpya means attaining a four-handed form exactly like that of the Lord., sārṣṭi means attaining opulences like those of the Supreme Lord, and sāyujya means merging into the Brahman effulgence of the Lord. These are the five types of liberation.

Салокья подразумевает вознесение на планету, где обитает Личность Бога, после освобождения от материального рабства; самипья означает возможность войти в окружение Верховной Личности Бога; сарупья — это обретение четырехрукого тела, в точности подобного телу Господа; саршти — это владение теми же богатствами, какими обладает Верховный Господь, а саюджья представляет собой растворение в Брахмане, сиянии Господа. Таковы пять видов освобождения.